Master of Disguise
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:18:02
Bunlar senin insanlarýn,
ve sen onlardan birisin.

:18:06
Ama babam bir restoran iþletiyor.
:18:08
Senin baban Sýrlarýn
Efendileri'nin en büyüðüydü.

:18:11
Ama babam bir restoran iþletiyor.
:18:14
Bu ne yapýyor olduðundur. Bu benim senden
ne yapmaný istediðimdir. Baþka soru?

:18:20
Senin ailen, benim tepkilerime
raðmen...

:18:22
...mirasý bir sýr olarak
saklamakta sýrar ettiler.

:18:25
-Yýllardýr konuþmamamýzýn nedeni budur.
-Ama babam--

:18:34
Senin anne ve babaný bulma
zamanýn geldi.

:18:38
Demek istiyorsun ki,
annemi ve babamý bulacaðýz.

:18:42
-Ýmkansýz. Üzgünüm.
-Ama neden?

:18:45
Bu Disguisey yolunun kutsal
kitabýdýr.

:18:51
Bir izci çocuðun el kitabý gibi
mi?

:18:53
Bu kitabý insanlarýn bildiði
herhangi birþeyle kýyaslama.

:19:02
O bir zirve!
:19:06
''Anne ve baba kaybolurlarsa...
:19:09
... sadece Sýrlarýn Efendilerinden
bir oðul kurtarabilir onlarý...

:19:13
...büyükbabadan doðrudan bir
yardým almaksýzýn.''

:19:18
Bu açýk bir kural.
:19:21
-Þimdi babanýn yuvasýný bulmalýyým.
-Tekrarla? Bir ''yuva''?

:19:26
Bu babanýn kendisiyle zaman
geçirmek için gittiði bir yerdir...

:19:30
-...Bu karanlýkýr, bu bir kapalý kutudur?
-Tavanarasý karanlýk ve kapalý bir kutudur.

:19:35
Bana bu tavanarasýný göster.
:19:39
Yani,büyükbaba...
:19:41
...bu tavanarasýdýr.
:19:43
Bu tipik hoþ bir tavanarasý.
Burada hiçbirþey yok--

:19:51
Ne? Ne? Ne? Ne?
:19:55
Bir sihirli küre.

Önceki.
sonraki.