Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Kako misliš izdajica, eh, Chiv?
Veliki èovjek je u pravu.

:32:03
Vidjeæemo šta se može uraditi
s tim oèima?

:32:06
Jebga, znaš da nisam to bio ja.
:32:08
"Znaš da to nisam ja."
Koje da iskopam?

:32:11
Izaberi
lijevo ili desno.

:32:14
Pa jebga!
Udari ga!

:32:16
Jebi ga, drži ga!
Požuri, Škotsko kopile!

:32:18
Koga zoveš Škotskim kopiletom?
Tebe pièko!

:32:25
Porezao sam se dok sam se brijao.
:32:32
Pregledaj to.
:32:37
U redu, to je
žuti karton, gospodo.

:32:40
Budite fini.
:32:50
Želiš biti malo
pažljiviji sa ovim.

:32:56
Mogao si mi izbiti oko.
:33:21
Usput, hvala.
:33:24
Spasio si me puno
jada tamo.

:33:27
Izvini zbog toga.
:33:28
U redu je.
:33:30
Kako god, treba ti još igraèa.
:33:33
Šta je sa ovom družinom ovdje?
Mislim da ne.

:33:35
Ne protiv Sykesove družine. Ne
da neko nije dorastao tome.

:33:39
Šta te èini otpornim na metke?
On nije...

:33:42
ali on je jako dobar s nekim
oko koga je Sykes nervozan.

:33:44
Ko?
The Monk, èovjeèe.

:33:46
Taj je više nego lud.
A i njegovi jarani izvana su.

:33:50
Sykes, on hoæe lagan protok.
:33:54
I sve o èemu on brine
je profit.

:33:59
Koji novac?

prev.
next.