Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
δεν καταλαβαίνεις
τι σημασία έχει για τον κόσμο.

:56:03
Βλέπεις πόσο τους απογοήτευσες
αφού το'χεις κάνει ήδη.

:56:08
Στα 16 μου έγινα επαγγελματίας.
Νόμισα πως ήξερα τη δουλειά.

:56:14
Σύντομα, οι αξίες μου
άρχισαν να κατρακυλούν.

:56:17
Αμάξια, ποτό,
κακά στοιχήματα σε αργά άλογα...

:56:21
Νομίζεις πως έχεις τον έλεγχο,
μα είσαι εκτός ελέγχου.

:56:27
Πριν αρχίσω να παίρνω μετάλλια
χρωστούσα ήδη 425.000 λίρες...

:56:33
...σε κάποιους αρκετά ζόρικους...
:56:35
που θα ζόριζαν
ακόμη και τον κ. Σάηκς.

:56:39
Μου'δωσαν όμως
δύο επιλογές.

:56:43
Αναπηρική καρέκλα ισοβίως ή
εσκεμμένο πέναλτι στους Γερμανούς.

:56:49
Μη νομίζετε
πως έπιασα την καλή.

:56:52
Κοιτάξτε πού κατέληξα.
:56:58
Θα σας πω όμως κάτι:
δεν ξεκίνησα νεαρός,

:57:01
με σκοπό
να πουλήσω την πατρίδα μου.

:57:05
Κανείς μας δεν το σχεδίαζε
να καταλήξει εδώ, φίλε.

:57:07
Μα τι λες, φίλε!
Στη Σκωτία ήσουν ήρωας.

:57:26
Υπόγραψε
και σε βγάζω αμέσως από δω.

:57:32
Ούτε κι εκεί είσαι ασφαλής
απ'τον Σάηκς.

:57:35
Σ'έχει καταδικάσει.
:57:37
- Λάθος σου να σκοτώσεις τον Ντοκ.
- Γάμησέ τον.

:57:41
Πού θα πάω; Στη Σίλβερ Σαντς,
όπου πάει όλη η αφρόκρεμα;

:57:48
'Οχι, ακριβώς.
:57:50
'Οχι. Θα φύγεις από δω

με το τρένο του τρόμου.

:57:53
- Στο τρελάδικο.
- Στο τρελάδικο.

:57:57
Στις Κρατικές Φυλακές
του Μπρόαντχαρστ.


prev.
next.