Mean Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Bunã ziua, sunt Bob Likely.
În direct de pe terenul de recreatie.

1:02:06
Sunt Bob Carter, multumindu-i din nou
stimatului nostru guvernator...

1:02:09
- Labagiul.
- ...pentru conditiile excelente

1:02:11
puse azi la dispozitie în cadrul
campaniei sale de reabilitare.

1:02:14
Pentru spectatorii închisi înãuntru,
iatã buletinul meteo.

1:02:18
E o zi frumoasã, Bob.
1:02:20
Ce mai zi!
lar asteptarea a luat sfârsit.

1:02:23
Primii ies gardienii,
condusi de dl Burton.

1:02:33
Si iatã-i si pe Masina Rãilor,
1:02:36
condusi de fiul nostru celebru,
Danny Meehan.

1:02:40
- Nici o grijã. Bãietii sunt gata.
- Nu-mi fac griji.

1:02:44
- De unde au luat echipamentul ãla?
- Ticãlosii.

1:02:52
Masina Rãilor! Masina Rãilor!
1:03:04
Aruncare.
1:03:09
- Tu alegi.
- Cap.

1:03:13
- Atunci rãmânem cum suntem.
- OK.

1:03:20
Asta e.
Încercati-vã norocul.

1:03:22
Nu începeti nimic.
Dacã încep ei, puneti-i capãt.

1:03:25
Hai, bãieti!
1:03:30
- Sã stergem pe jos cu rahatii ãstia.
- Minge simplã de fiecare datã.

1:03:37
Dle Sykes, arãti la fix.
Nu trebuie decât sã...

1:03:44
E exact ceea ce asteptam cu totii.
1:03:47
Gardienii închisorii Longmarsh
contra detinutii de la Longmarsh.

1:03:50
Detinutii au lovitura
de debut, Bob.


prev.
next.