:46:00
Я свяжусь со свидетельницей.
Мы с ней поговорим.
:46:03
Произошли перемены. Раньше
мы невролайзировали свидетелей.
:46:07
Видишь ли, сначала я--
:46:10
Нет, я собирался--
Я допрашивал ее.
:46:14
-И невролайзировал ее.
-Что?
:46:15
-И невролайзировал ее.
-Что?
:46:16
Кодекс агентства
"Люди в черном" 773/I-1...
:46:19
...четко гласит,
что все гражданские лица--
:46:22
-Бросьте оружие!
-Нет!
:46:24
Джей, я-- Прости.
:46:25
Нет-нет, я в порядке.
Это я виноват.
:46:29
Кей, мой напарник.
Лора, свидетельница.
:46:31
Рад познакомиться.
:46:33
Спасибо за агентов, которых ты
прислал вчера присмотреть за мной.
:46:38
Процессуальный кодекс
агентства "Люди в черном" 594-В...
:46:40
...гласит, что работники
агентства "Люди в черном" ...
:46:42
...не должны использоваться--
:46:43
Бен, зартанец,
был испарен вот здесь.
:46:46
Полагаю, преступник стоял тут.
:46:48
Бен.
:46:50
Он был 5 футов, 7 дюймов ростом,
лысоват?
:46:52
Ты его знал?
:46:53
Нет.
Я его никогда раньше не видел.
:46:56
Ничего себе рыбина.
:47:00
Подожди минутку.
:47:07
Ты оставил для себя подсказки?
:47:09
На случай, если меня
де-невролайзируют...
:47:10
...и моя замена не сможет
справиться с ситуацией.
:47:13
Если бы клоун,
которого де-невролайзировали...
:47:16
...не создал ситуацию--
:47:17
Мальчики.
:47:20
Ладно.
Ты на что-то указываешь.
:47:27
Извини.
:47:30
Астронавт.
:47:33
Джей?
:47:35
Так, хорошо.
Он указывает....
:47:37
Он вроде как....
:47:42
Ну, кто стал бы ставить
вот так коробки?
:47:43
Тот, кто не ставил коробки.
Он оставлял знак.
:47:47
Это стрелка.
:47:53
-Джей?
-Ты тормозишь мою мысль, пижон.
:47:55
То, что мы ищем, -
в этих шкафчиках, вот здесь.