Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Det er jeg ikke. Jeg prøvede at kurere dem,
ikke forvandle dem til noget andet.

:58:04
Kurere hvem?
:58:05
På vegne af personalet, vil vi gerne
overrække Dem dette. Tillykke, Sir.

:58:05
De uskyldige vi nu bruger
til at stoppe de skyldige.

:58:08
Du mener... -
:58:10
- Precogs'ene.
:58:11
Tror du at de tre i bassinet
kom ud af et reagensglas?

:58:12
Du godeste...
:58:14
De blot dem, som overlevede.
:58:15
Hvordan fik du denne?
:58:16
Jeg har rapset fra Deres
konto i seks måneder.

:58:16
Jeg lavede genetisk forskning på Woodhaven Klinik,
med at behandle børn af stofmisbrugere.

:58:20
Det var ti år siden, da neuroin
lige kom på gaden.

:58:22
Revolverer som denne -
:58:24
Det var den rene form af stoffet,
ikke den konstrurerede cocktail, -

:58:24
- blev givet til Generalerne ved slutningen
af Borgerkrigen af deres tropper.

:58:27
- der er blevet så populær blandt
de mere uddannede.

:58:29
Cylinderne var ladet
med fem guldpatroner -

:58:32
Alle disse børn var født med alvorlige hjerneskader.
De fleste døde i en alder af 12 år.

:58:33
- for at symbolisere enden for død og ødelæggelse,
der havde hærget landet i fem år.

:58:37
Der var få, der var kostbare få, som
overlevede, de havde en gave.

:58:39
Mine damer og herrer.
:58:40
Jeg kaldte det en gave, for dem
var det mere en kosmisk joke.

:58:41
Nu når Precrime bliver national, -
:58:43
- kan vi måske se frem til,
at ingen af os -

:58:44
De vågnede om natten.
:58:46
Krøllet sammen i hjørnet, skrigende,
klamrede sig til tapetet.

:58:47
- vil være nødsaget til
at affyre et våben igen.

:58:49
Fordi når disse små børn, ser du,
lukkede deres øjne om natten.

:58:53
Mor jer nu. Mor jer nu.
Det er en ordre.

:58:53
Drømte de kun om mord igen og igen,
det ene efter det andet.

:58:58
Og det tog ikke lang tid for os, at indse, -
:59:00
Betyder det, at vi endelig kan bruge
huset ved søen i weekenderne?

:59:00
- at det virkelige mareridt, var
at disse såkaldte drømme -

:59:03
- ville gå i opfyldelse, disse
mord skete virkeligt.

:59:07
Hallo?
:59:08
Ja. Med det samme.
:59:11
Du sagde at nogen
af børnene døde.

:59:11
Undskyld mig.
:59:14
Så mange af dem, trods det vi gjorde for dem,
eller måske hvad vi gjorde mod dem.

:59:15
- Sir...
- Ja?

:59:16
Sir, der er et nødopkald
på Deres private linie.

:59:19
Men det spiller ingen rolle. Det er et
perfekt system, ikke sandt?

:59:21
- Ja. Det er Burgess.
- Goddag, Lamar.

:59:24
Jeg ville bare lykønske dig.
Du gjorde det.

:59:25
Jeg begår ikke mord.
:59:27
Du har skabt en verden
uden mord.

:59:28
Jeg har aldrig mødt den mand,
jeg efter sigende skal myrde.

:59:30
Og alligevel er en kædereaktion begyndt. En reaktion
der vil lede dig ubenhørligt til hans mord.

:59:30
Sir. Alle vil have Deres autograf,
kan De signere disse for os?

:59:33
Alt hvad du skulle gøre,
var at myrde.

:59:35
- Ikke hvis jeg holder mig fra ham.
- Hvordan kan du undgå en mand, du aldrig har mødt?

:59:37
Så du vil ikke hjælpe mig?
:59:38
Jeg kan ikke hjælpe dig, det kan ingen.
Precogs'ene tager aldrig fejl.

:59:41
A-rum. Jad.
:59:43
Ja. Det er Lara. John har
brug for en tjeneste.

:59:46
Men af og til, -
:59:46
Jeg ved ikke hvad
du taler om.

:59:47
Jeg taler om Agathas mor,
Anne Lively.

:59:49
- er de uenige.
:59:51
Bare en narkoman, der havde blev nødt til,
at opgive sit barn.

:59:52
Hvad?
:59:53
Men...overraskelse.
Hun blev stoffri.

:59:54
For det meste ser alle tre en forbrydelse
på den samme måde.

:59:56
Og hun ville have
sin datter tilbage.

:59:58
Men engang i mellem, ser én af dem
det anderledes end de to første.

:59:58
Hun ville have Agatha.

prev.
next.