Monsoon Wedding
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:02
Vždy je to ještì dítì, Lalite.
1:08:04
Je to jeho koníèek,
to nic neznamená.

1:08:06
Je to hlupák.
Chci mít z nìho chlapa a kádra.

1:08:10
Ne svatebního taneèníka a zpìváka.
1:08:13
Mami.
1:08:15
Ano miláèku.
1:08:16
Mùžeš mi udìlat
nìjaký mejkap na oblièej?

1:08:19
Proè?
1:08:20
Na dnešní tanec s Ayeshou.
1:08:24
Nemoh bys dìlat pro zmìnu
nìco užiteènìjšího?

1:08:27
Tøeba sport nebo
se kouknout do uèebnic.

1:08:30
Podívej už si velký,
chceš poøád jen zpívat a tanèit.

1:08:34
- Proè ne?
- Co tím myslíš, proè ne?

1:08:37
Chceš se stát estrádním umìlcem?
1:08:40
Nehraješ kriket nic neèteš,
jen spíš a koukᚠna televizi.

1:08:45
A dìlᚠnesmyslný tanec.
1:08:47
Jo! A proè si tuhle
teda tanèil s máminým závojem.

1:08:50
Nediskutuj se mnou,
na to jsi ještì malej.

1:08:52
Odporuješ sám sobì.
1:08:54
Pùjdeš do internátní školy!
Jasný!.

1:08:57
- Od kdy?
- S tatínkem jsme o tom mluvili.

1:09:01
Ne, ne, ne, Já jsem rozhodnul ...
1:09:03
Nech mì si s ním promluvit.
1:09:05
Myslíme, že to bude pro tebe dobré,
Varune.

1:09:08
Aditi už tady nebude bydlet
byl bys tady doma osamìlý.

1:09:10
Když budeš v internátu
tam si užiješ spousty srandy.

1:09:13
Chcete se mì zbavit,
a tak mì tam posíláte.

1:09:16
- Ne, ne...
- Poslouchej! Budeš...

1:09:18
Ještì neni nic rozhodnuto.
1:09:21
Ale tam to bude urèitì lepší než tady.
1:09:23
Je tam hodnì klukù v tvém vìku
potkᚠnový kamarády.

1:09:26
Ne! Nikam nepojedu!
1:09:28
Nechci! Mùžete dìlat co chcete!
1:09:30
Snažíme se pro tebe dìlat to nejlepší.
1:09:33
Potøebuješ pøísnìjší ruku.
1:09:34
Nenávidím vás!
1:09:36
V nièem mi nerozumíte.
1:09:39
Takhle se mnou mluvit nebudeš!
1:09:40
Dobøe! S váma už nebudu mluvit nikdy.
1:09:44
Prosím, poslouchej...
1:09:46
Nechte mì bejt!
1:09:51
Jsi teï spokojen?
1:09:54
Nechtìl jsem ho rozèílit.
1:09:57
Proè si mu nic neøekla?
1:09:59
Nemluv na mì, prosím!

náhled.
hledat.