Moonlight Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:02
Такива неща ме плашат до смърт направо.
:30:07
Имам дъщеря на нейните години.
:30:09
Не мога да ди представя
нещо да и се случи.

:30:11
Млади момко, всичко което мога да кажа,
е че много, много съжелявам.

:30:16
Джо, помогни ми да взема решение.
:30:19
Ако работата ни може да ни
даде поне едничка причина-
да се събудим на сутринта,

:30:22
да вървим по дяволите ако не
поемем предизвикателството.

:30:24
Джо, какви интереси можеш да имаш?
:30:29
Моля?
:30:30
В този бизнес.
:30:31
В действителност...
:30:34
всъщност Бен излезе с предложение,
:30:36
че евентуално можем да си сътрудничим,
:30:38
преди ние........преди Даяна да беше решила
:30:40
да се върнем да живеем тук.
:30:42
Беше нейна идея, тяхна идея.
:30:44
Беше твоя идея.
:30:46
Да, беше моя идея.
:30:48
Учиш търговия ли?
:30:51
Не точно.
:30:55
Чувстваш, че това е твоето бъдеще ли?
:30:58
Така мисля. Надявам се.
:31:02
В действителност сър,
нямам възможността да мисля много

:31:06
за предизвикателствата на живота
като търговец на недвижими имоти.

:31:09
Да, разбирам те напълно.
:31:11
Имаш толкова неща на главата си напоследък.
:31:14
Двамата с Джо горим от желание
да се включим и да запретнем ръкави.

:31:19
Време е да се съсредоточи цялата тази
разпиляна енергия, към нещо по-позитивно.

:31:25
Като този проект, за който
продължаваме да слушаме.

:31:29
Джо, за какъв тип мъж ме имаш?
:31:32
Пленник на историята?
:31:34
Не и на външност.
:31:35
Затънал в........в навиците си.
:31:38
Предполагам "не".
:31:41
Например Джо, ние сме братя.
:31:43
Аз съм по младият.
:31:46
Аз съм мъж на твойто време.
:31:49
Какво ни липсва на нас братята?
:31:55
Доста неща.
:31:57
Едно нещо, едно единствено, време!

Преглед.
следващата.