Moonlight Mile
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:25:09
Je m'disais...
Un peu de lumière.

1:25:11
qu'est-ce que t'en dis, Ben?
1:25:13
Tu veux m'expliquer ce qui se passe, Joe ?
1:25:18
Explique-moi pourquoi
j'ai tellement l'air d'un idiot,

1:25:21
Mike Mu... Mulcahey qui m'appelle
pour me dire à quel point il est désolé

1:25:24
que le deal ne se... fasse pas.
1:25:27
Qu'est-ce que t'as foutu là-bas, Joe ?
1:25:29
Tu devais simplement dîner.
1:25:31
Je suis désolé.
1:25:32
T'as tout stoppé.
T'as tout foutu en l'air.

1:25:35
Tu lui as dit que le bar
n'était pas à vendre.

1:25:37
Je sais.
1:25:38
Sans même me demander.
1:25:40
Toi qui sait que dalle de ce business.
1:25:44
Tu crois que c'est comme ça que
se comportent des associés ?

1:25:48
Je ne suis pas ton associé, Ben.
1:25:49
Alors, à qui est le nom sur l'enseigne ?
1:25:51
Ce n'est pas à propos du business.
1:25:52
Oh. Alors, c'est quoi ?
1:25:54
Qu'est-ce qui te fait défendre un bar
1:25:56
dans une ville que tu
ne connais même pas ?

1:25:59
Ce n'est pas chez toi.
Ce n'est pas ta famille.

1:26:02
Alors pourquoi tu t'en mêles ?
1:26:04
Je veux dire, il n'y a aucune raison...
1:26:06
de ne pas déplacer ce bar,
n'est-ce pas, Joe ?

1:26:08
Hein ?
1:26:11
Tout ça était une erreur.
1:26:14
Mon Dieu, c'est clair.
Je t'ai fait confiance.

1:26:16
Je suis désolé.
1:26:17
Ecoutes, tu me dis ce qui
se passe réellement.

1:26:21
Tu dois m'aider à comprendre
ce qui se passe ici.

1:26:23
Hein ?
Je veux...

1:26:25
Assieds-toi !
1:26:26
T'es sur un coup avec cette fille ?
1:26:29
Hein ?
1:26:30
Je... je... je voulais vous en
parler plus tôt, et...

1:26:34
Tu...tu vas me le dire maintenant !
1:26:36
S'il te plaît, écoute-moi.
1:26:41
Diana et moi...
1:26:43
Ne dis pas son nom.
1:26:44
Diana...
1:26:46
Ne dis pas son nom !
1:26:47
Nous n'étions pas proches.
1:26:49
Je suis désolé, Ben.
1:26:51
Non, s'il te plaît.
1:26:53
C'est pourquoi
elle voulait te rencontrer.

1:26:56
Je suis tellement désolé.

aperçu.
suivant.