Moonlight Mile
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
- Ne živiš?
- D-da, za sada. Da.

:26:03
Samo vas troje?
:26:04
Da.
:26:06
Zar to nije malo èudno?
:26:08
Da. Jeste.
:26:11
Koliko dugo æeš ostati?
:26:13
Ne znam.
:26:15
Zoveš ih mama i tata?
:26:17
Ne.
:26:17
- Zovu te sine?
- Ne još.

:26:20
O èemu prièate?
:26:21
Najviše?
:26:23
Diana.
:26:25
Bože, ne èini li te to tužnim?
:26:36
Pa, komercijalna nekretnina.
:26:37
Komercijalna nekretnina.
:26:39
Šta kog ðavola to znaèi?
:26:41
Nemam pojma.
:26:42
I ovo je ono što želiš
da radiš?

:26:44
- Ne stvarno.
- Oh.

:26:46
A šta ti hoæeš da radiš?
:26:47
Hoæu da pronaðem šta hoæu
da radim.

:26:51
Znaèi još uvjek se tražiš.
:26:54
Posredovanje nekretnina.
:26:55
Da,
prepoznajem to.

:26:57
Da.
:26:58
Hej, znaš šta, Joe?
:27:00
- Šta?
- Upravo si prošao
moju stanicu.

:27:23
Ovo?
:27:24
Hoæeš unutra?
:27:26
Oh, ne, ne, ne.
Ne mogu.

:27:28
Ja plaæam.
:27:29
Ne, stvarno.
:27:30
Moram se vratiti.
:27:34
Pa.
:27:37
Sretno u pronalaženju sebe,
Joe.

:27:39
Sretno i tebi bilo.
:27:42
Bert.
:27:55
# lf I told you a secret,
you won't tell a soul #

:27:59
# Will you hold it
and keep it alive? #


prev.
next.