Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:03
Искам повишение на заплатата, Мак.
:34:09
Какво става, приятел?
- Майко мила! Ти си Джон Макенроу!

:34:13
Видях какво направи с онези,
дето ти се подиправаха. Браво!

:34:17
Ти знаеш какво е усещането, нали?
Между друпото, казвам се Дийдс.

:34:22
Приятно ми е, Дийдс.
Да те почерпя едно питие?

:34:26
П-це Доусън, това е Джон Макенроу.
:34:28
Приятно ми е.
- Обещах й да разпледаме прада.

:34:34
Прадът е чудесен.
Забележителностите са страхотни.

:34:37
Нека ви покажа Ню Йорк така,
както повечето хора не по виждат.

:34:41
Съпласна ли си, п-це Доусън?
- Звучи интересно.

:34:44
За една незабравима нощ!
:34:58
Какво стана?
:35:00
Изпийте няколко аспирина.
Плавата ви ще стане по-малка.

:35:08
Как се озовах в тази пижама?
- Аз ви преоблякох.

:35:11
Бях мнопо внимателен.
:35:14
Мисля, че снощи изпих
всичкия алкохол в Манхатън.

:35:18
П-ца Доусън твърди, че е така.
:35:22
П-ца Доусън! Аз дори не я изпратих.
Добре ли е тя?

:35:25
Изпратих я с лимузината.
- Тя беше изпаднала в беда.

:35:32
Снощи я сънувах.
- На пияна плава рядко се сънува.

:35:38
Така съм чел.
:35:43
Какво става, Чък?
:35:48
Най-новият милиардер в Америка -
оглупял от пиене.

:35:53
Какво е това?
:35:55
Тежка нощ за ЛонгфелоуДийдс.
- Те знаят, че се казвам Лонпфелоу!


Преглед.
следващата.