Mr. Deeds
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
Има надежда за децата в нас.
1:20:02
Не продавайте компанията на чичо.
1:20:07
Винапи съм искал да направя това.
1:20:19
Е... Това беше мнопо тропателно.
1:20:24
Явно продажба няма да има.
Освен ако не забравям нещо.

1:20:30
Аз управлявам и 5 милиона дяла
на чуждестранни инвеститори.

1:20:35
Как ли да пласувам с 51 процента?
1:20:39
Пласувам "за"! 305 милиона пъти.
1:20:44
Решението се приема
и "Блейк мидия" вече я няма.

1:20:48
Не бързай, Чък.
1:20:51
Лошото за теб е, че като дете
мечтаех да стана репортер.

1:20:54
Не знаех, че имате акции, поспожице.
- Не знаеш още доста неща.

1:20:59
Например как да мръщиш вежди.
1:21:02
Копато Дийдс ти е продал акциите,
той е продал нещо чуждо.

1:21:08
За какво повориш?
- Това е дневникът на Престън Блейк.

1:21:15
Откраднах по и по прочетох.
Направих по с добри намерения.

1:21:20
Бих искала да прочета един пасаж
от 1 2-и април 1957 п.

1:21:26
"Аз съм вулкан от страст.
1:21:28
Стигнах далеч в бизнеса,
защото следвах сърцето си.

1:21:32
А сега трябва да го последвам
и в любовта.

1:21:38
Но тя трябва да ми даде
някакъв знак или възможност. "

1:21:41
Да избърша ли листата
на фикуса ви, п-н Блейк?

1:21:45
Наричай ме Престън.
1:21:49
Да избърша ли листата
на фикуса ти, Престън?


Преглед.
следващата.