Mr. Deeds
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:12:01
Uvidíme sa neskôr, všetci!
:12:06
Zajtra je deò "Deom zadarmo", takže
nezabudnite vyèisti vysoké stolièky.

:12:09
Neboj sa, o všetko
sa postarám.

:12:11
-Choï a uži si to.
-Budeš mi chýba.

:12:14
Ahoj, Jan. Zacítime sa
neskôr, Murph.

:12:17
-Chceme poh¾adnicu!
-Áno!

:12:21
"Do ve¾kého mesta mierim,
obchody ma èakajú.

:12:26
"Som jediný, koho tieto
náhle zmeny ¾akajú?

:12:32
"Jedno však viem iste,
títo ¾udia chýba mi budú."

:12:36
"Tak sa vrᝠsa pracháè
a zapla všetkým rundu!"

:12:42
To si píš, kamarát.
:12:48
To niè.
:12:57
-"KTO BUDE DEDI?"
-Najväèšia senzácia roka...

:12:59
...a my nemáme niè?
:13:02
Vy chcete by bulvárni novinári?
Nemyslím.

:13:05
Musíte by ne¾útostní!
Keï som zaèínal ja...

:13:08
...dva dni som spal v kontajneri na
odpadky u Toma a Roseanne...

:13:11
-...v prestrojení za kartón od zmrzliny.
-Mám to!

:13:14
Môj zdroj u Blakea tvrdí, že firemný
vrtu¾ník...

:13:17
...opustil budovu spoloènosti dnes poobede
s dvoma mužskými pasažiermi.

:13:20
-Smeroval do Mandrake Falls.
-Kam?

:13:22
Nejaká diera v New Hampshire.
:13:24
Ale teraz sa vracia s tromi
mužskými pasažiermi.

:13:29
-To je jeden navyše!
-Fakt?

:13:32
Ten tretí je nᚠdediè.
Dobrá práca, Marty.

:13:35
V Blake Media mali pristᝠo 17:00,
:13:37
ale spravili neplánovanú
zastávku v Connecticute.

:13:40
Som taký šastný, že jem Big Bacon Classic.
:13:42
Vïaka za zastávku.
Je to úžasné.

:13:44
-Bolo nám potešením.
-A èo tvoje menu, Cecil?

:13:48
Mᚠnieèo z neho na brade.
Žartujem.

:13:51
Dostal som ho.
:13:54
Vo vysielaní som o
dve hodiny.

:13:56
Dovtedy chcem jeho životný príbeh.
Hovorím to tebe, Jim.


náhled.
hledat.