Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Håndtryk er for fremmede.
her giver vi knus, min ven.

:07:04
Hvad sker der? Velkommen til byen.
:07:07
Kom nu, ikke være genert.
:07:10
Jeg kan lide det skæg. Abe Lincoln-stil.
Sid ned, drenge.

:07:13
- Murph?
-ja Deeds?

:07:14
- Jeg troede, at du var syg i dag.
- Det var løgn, kammerat.

:07:17
Du snød mig.
:07:19
- Gjorde jeg?
- Ja,

:07:20
- Hr. Deeds?
- Bare Deeds.

:07:22
Du lød så syg i telefonen.
Du er dygtig, lav lige den syge stemme igen?

:07:26
Deeds, jeg kan ikke komme på arbejde idag.
Jeg tror, at jeg har halsbetændelse.

:07:33
Det er utroligt.
Du skulle være radio skuespiller eller lignende.

:07:36
- Tak kammerat.
- Ingen årsag.

:07:39
Hej, Deeds!. Læs nu et kort.
Jeg skal tilbage på vagten.

:07:43
Jeg må hellere komme derop.
Rart at møde jer, mine herrer.

:07:46
Hr. Deeds, bringer navnet Preston Blake
noget frem hos dem?

:07:49
Mors fødenavn var Blake.
:07:51
Kun et denne uge, men jeg har på fornemmelsen,
at det vil stoppe min taberrunde hos Hallmark.

:07:57
Preston Blake var Deres mors onkel.
:07:59
Du tager gas på mig, jeg har en onkel?
Fedt nok. Hvordan har han det?

:08:02
Han er død.
:08:04
Åh nej. Hvis der er noget,
som jeg kan gøre...

:08:06
Deeds! Deeds!
:08:08
Jeg skal straks være hos jer gutter.
:08:12
Da Hr. Blake døde,
efterlod han sig en enorm formue.

:08:14
$40 milliarder. Han efterlod det hele...
:08:17
...til Dem, Deeds.
:08:21
Vent et minut.
:08:24
Hvad taler du om, at du skal tilbage
på vagten? Du er ikke en politibetjent.

:08:27
Du har ret.
Jeg fik det her nede i kostumebutikken.

:08:30
Men det kan ikke skade at forestille sig.
:08:33
Hvilken kloge åge.
:08:34
Okay, allesammen, det er showtime.
:08:38
Jeg kalder dette "50 års Lykønskningskortet."
:08:41
Hvilket er noget af en bedrift i vore dage.
:08:43
"50 år er gået med
tårer og grinen

:08:47
"Kan du huske, da vi tog til Zoo
:08:50
"og da vi drak øl.
:08:53
Øl!
:08:55
"50 år mere vil jeg love, du bliver elsket
:08:59
"Selv når din numse hænger ned på gulvet."

prev.
next.