Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Han er død.
:08:04
Åh nej. Hvis der er noget,
som jeg kan gøre...

:08:06
Deeds! Deeds!
:08:08
Jeg skal straks være hos jer gutter.
:08:12
Da Hr. Blake døde,
efterlod han sig en enorm formue.

:08:14
$40 milliarder. Han efterlod det hele...
:08:17
...til Dem, Deeds.
:08:21
Vent et minut.
:08:24
Hvad taler du om, at du skal tilbage
på vagten? Du er ikke en politibetjent.

:08:27
Du har ret.
Jeg fik det her nede i kostumebutikken.

:08:30
Men det kan ikke skade at forestille sig.
:08:33
Hvilken kloge åge.
:08:34
Okay, allesammen, det er showtime.
:08:38
Jeg kalder dette "50 års Lykønskningskortet."
:08:41
Hvilket er noget af en bedrift i vore dage.
:08:43
"50 år er gået med
tårer og grinen

:08:47
"Kan du huske, da vi tog til Zoo
:08:50
"og da vi drak øl.
:08:53
Øl!
:08:55
"50 år mere vil jeg love, du bliver elsket
:08:59
"Selv når din numse hænger ned på gulvet."
:09:04
Det var utroligt! Hvor får han det fra?
:09:09
Det er ud til, at du ikke behøver
at levere pizzaer mere, Deeds.

:09:13
Du er en meget rig mand.
:09:15
Hvad har det med at levere pizzaer at gøre?
:09:17
Mine damer! Den på toppen er jeres.
:09:20
- Mange tak, Deeds.
- Selvfølgelig.

:09:22
- Mums!
- Så Deeds, noget nyt?

:09:24
Jeg har fundet ud af, at jeg
har en onkel, men at han døde.

:09:27
Det var ærgerligt.
:09:28
- Han har dog givet mig $40 milliarder
- Tja, det er rart.

:09:32
Åh ja!
:09:33
Lad nu være med at bruge det hele,
på en eller anden smart pladespiller.

:09:36
Det gør jeg ikke.
:09:37
Hvem er dine venner, Deeds?
:09:39
Undskyld.
Chuck, Cecil, det er Jane, Kitty og Sue.

:09:44
- En fornøjelse at møde dig, Cecil.
- Fornøjelsen er helt på min side, Kitty.

:09:48
Eller skulle jeg bare sige, "Miav?"
:09:52
Hold den i bukserne, Anderson.
:09:55
- Nå, hvorfor har jeg arvet disse penge?
- Du er Hr. Blakes nærmeste levende slægtning.


prev.
next.