Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Han er gået bort, for tidligt, synes man jo..
:38:05
...hans ufuldendte drømme efterladt, værsgo.
:38:08
Denne fyr kunne lave en formue
på at skrive lykønskningskort.

:38:10
Ja, Preston Blake vil vi huske
:38:14
...en mand med tro, ingen mand kunne ryste.
:38:17
En styrke ingen mand kunne bryde.
:38:20
En karakter ingen mand kunne snyde.
:38:23
For Guds skyld og mage, lad os spise noget kage.
:38:26
Amen.
:38:29
Undskyld mig, præst, det var en grand slam.
:38:32
Det del med at svæve med ørne
gav mig gåsehud.

:38:35
- Mange tak, min broder.
- Min ven gav mig et krus til min fødselsdag.

:38:38
Der står, "Det er hårdt at svæve med ørne,
når du er omgivet af kalkuner."

:38:42
Men det du sagde var bedre.
:38:44
Alt er godt.
:38:46
Hvil i fred, Preston.
Dette var slutningen på dagens gudstjeneste.

:38:51
Jeg synes faktisk, at jeg ville sige noget.
:38:55
Deedsy var altid den bedste taler i skolen.
:38:58
Deedsy?
:38:59
"Det var noget af et job, forresten, Deres Majestæt."
:39:01
Jeg troede, at vi så på "Scooby-Doo."
:39:04
Hej, mit navn er Deeds.
Jeg var Preston Blakes grand-nevø.

:39:08
Jeg skrev en digt til ham
på min vej her over, i mit hoved.

:39:12
Og jeg vil reciterer det for jer.
:39:15
Jeg vidste ikke, at jeg skulle efterfølge
rime-mesteren Præsten Sharpton.

:39:19
Men her er det alligevel.
:39:21
"Du byggede skyskrabere og besteg bjerge
:39:25
"Du udgav aviser og lavede TV.
:39:31
"Aktier var du vanvittig god til
:39:34
"Du kunne li'
at skifte sokker med stil

:39:38
"Vi hang aldrig ud sammen, og det gør mig ked
:39:42
"Alle de gode stunder, vi kunne have fået med
:39:45
Fint rim.
:39:47
"Men når jeg dør, onkel Preston,
må du hellere sige, Hej!

:39:51
"Ved Perleporten vil vi hænge ud, du og jeg
:39:53
"Og jeg tager øl med på min vej
:39:58
Han er dygtig.
:39:59
Amen.

prev.
next.