Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Mai bine ma duc acolo. Incantat
sa va cunosc, domnilor.

:08:06
Dl. Deeds, numele Preston
Blake va spune ceva?

:08:09
Numele de fata al mamei era Blake.
:08:11
Doar una saptamana asta, dar am o
presimtire ca o sa sparg gheata cu Hallmark.

:08:17
Preston Blake era unchiul mamei dvs.
:08:20
Faceti misto de mine, am
un unchi? Grozav. Ce face?

:08:23
Este mort.
:08:25
Oh, nu. Daca pot face ceva....
:08:27
Deeds! Deeds!
:08:29
O sa vin imediat la voi baieti.
:08:33
Cand a murit dl. Blake, a
lasat urma o avere uriasa.

:08:35
40 miliarde de dolari. Si toate au fost lasate...
:08:39
...tie, Deeds.
:08:42
Stai putin.
:08:45
Despre ce vorbesti, cum adica trebuie sa
te intorci la treaba? Tu nu esti politist.

:08:49
Ai dreptate. Am luat asta de
la un magazin cu costume.

:08:52
Dar nu strica daca ma prefac.
:08:55
Ce inteligent!
:08:56
Ok, toata lumea, e timpul spectacolului.
:09:00
Am numit-o Felicitarea
pentru a 50-a aniversare.

:09:03
Ceea ce se potriveste destul
de bine in zilele noastre.

:09:05
Cincizeci de ani au trecut cu rasete si lacrimi
:09:10
Iti amintesti cand am fost la zoo
:09:12
si atunci cand am baut toate berile alea
:09:15
Beri!
:09:18
Promit sa te iubesc pentru inca 50 de ani
:09:22
Chiar si atunci cand sanii iti
vor atarna pana la pamant

:09:27
Asta a fost buna! Cum le face?
:09:33
Se pare ca nu mai trebuie
sa livrezi pizza, Deeds.

:09:36
Esti un om foarte bogat.
:09:38
Ce legatura are asta cu livratul pizzei?
:09:41
Doamnelor! Cea de sus este a voastra.
:09:43
-Multumim, Deeds. -In regula.
:09:46
-Marfa! -Deci, Deeds, ce noutati ai?
:09:48
Am aflat ca am un unchi, dar a murit.
:09:51
Ce pacat.
:09:53
-Mi-a lasat 40 miliarde $,
totusi. -Ei bine, asta e de bine.

:09:56
Oh, da!
:09:57
Sa nu ii cheltui pe toti pe
vreun casetofon scump.


prev.
next.