Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Trebuie sa mergi la New York
cu noi. Doar pentru cateva zile.

:11:05
O sa facem niste hartii pe care
va fi nevoie sa le semnezi.

:11:08
Ce fel de hartii?
:11:09
Teoretic, ai mostenit 300 milioane
de actiuni la Blake Media, Inc.

:11:14
Chuck si cu mine, impreuna cu alti
cativa parteneri le vom cumpara...

:11:17
...pentru suma de 40 miliarde $, pe care
vom trebui sa le imprumutam de la diversi.

:11:21
Cui ii pasa de aburelile financiare?
:11:23
Avem nevoie de putin timp
pentru niste detalii minore.

:11:26
Si in timp ce noi facem asta, avem
nevoie sa stai departe de ochii presei.

:11:29
Agitatia presei se va stinge in
cateva saptamani, dar pana atunci...

:11:32
Nu vrei ca reporterii sa misune peste
tot prin acest orasel minunat, nu-i asa?

:11:37
Oh, nu!
:11:41
-Crazy Eyes! -Ce?
:11:46
Ce mai faci, amice? Ti-am facut
pizza, exact asa cum iti place.

:11:50
Oh, da!
:11:52
Cartofi prajiti si biscuiti cu cacao.
Ma cunosti prea bine, Deeds.

:11:55
Pentru ce ai fost inchis?
:11:57
Sunt in vizita o noapte pentru
ca l-am muscat pe Ed postasul.

:11:59
Tipul incerca sa ma vrajeasca, ca un vrajitor.
:12:04
-Esti sigur de chestia asta? -Nu
stiu. Poate ca doar facea cu mana.

:12:09
-Cine sunt prietenii tai? -Ei sunt
Chuck si Cecil din New York.

:12:14
Nu-mi plac.
:12:17
Ok. Ma bucur ca te-am intalnit.
:12:19
Nu am mai fost niciodata la New
York. Cred ca as putea sa merg sa
vad cum este peisajul pe acolo.

:12:23
-Lasati-ma o ora sa imi
strang lucrurile, ok? -Sigur.

:12:25
Voi fi primul tip care pleaca de aici de cand
Jimmy McNally a fost la Disney World.

:12:32
Ne vedem mai tarziu, baieti!
:12:37
Maine este ziua Copiii Mananca Gratis.
Nu uitati sa stergeti scaunele pentru copii.

:12:40
Nu-ti face griji, am eu grija de toate.
:12:43
-Du-te, distractie placuta!
-O sa imi fie dor de voi.

:12:45
Pa, Jan. Ne vedem mai tarziu, Murph.
:12:49
-Sa ne trimiti o vedere! -Da!
:12:53
In drum spre oras pentru o calatorie de afaceri
:12:58
Niciodata, nu am parasit
Mandrake Falls pana acum


prev.
next.