Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Domnisoara Dawson?
:30:03
Ti-ar place sa mergem, poate...
:30:06
...sa luam o cina ca in New York?
:30:09
Maiculita.
:30:12
Suna foarte bine.
:30:14
-Da? -Da.
:30:16
-Atunci sa mergem. -Ok.
:30:19
L-a naiba, Old Spice.
:30:25
Deci conduci aceasta pizzerie
si te ocupi cu poezia.

:30:29
Ce te aduce la oras?
:30:31
De fapt tocmai am mostenit 40 miliarde $.
:30:35
Ei bine, asta este frumos, dar cred ca ceea
ce depaseste 30 miliarde este umplutura.

:30:42
Mi-a placut asta.
:30:45
Parul tau este foarte blond si frumos.
:30:48
Am stramosi suedezi.
:30:52
-Pe bune? -Da.
:30:54
Bunicul meu era in ABBA.
:30:58
ABBA, formatia?
:31:01
Scuzati-ma, vin oameni faimosi pe aici?
:31:05
Faimosi, bogati, puternici.
:31:06
Pe bune? Noi nu prea avem
oameni faimosi in Mandrake Falls.

:31:09
Stephen King s-a oprit
odata la noi la benzinarie...

:31:12
...dar toata lumea era prea
speriata ca sa ii vorbeasca.

:31:14
Imi imaginez ca este foarte infricosator .
:31:16
Jake, cel care lucreaza la
benzinarie l-a privit in ochi.

:31:19
In noaptea aia a slabit 70 kg.
:31:24
Wow.
:31:25
Puiul cu parmezan pe care l-ati
comandat va fi gata curand.

:31:28
Ok, prietene. Am vazut un cuplu
acolo. Este aniversarea nuntii lor.

:31:33
Da-le asta. Totusi nu le spune ca este de la noi.
:31:36
Asta inseamna aproape 20.000$.
:31:38
Spune-le ca este un dar de la restaurant,
ceva de genul asta. Mersi, prietene.

:31:43
Asta este un mod dragut de a
incepe sa-ti cheltuiesti banii.

:31:46
-Este cine cred eu ca este? -Cine?
:31:49
Nepotul lui Preston Blake,
omul de 40 miliarde $.

:31:53
Trebuie sa il cunoastem. Dave?
:31:55
Doamne, sper ca fraierul
ala a ajuns bine acasa.

:31:58
-Dl. Deeds. -Da.

prev.
next.