Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Cred ca am facut pe mine.
:35:10
Cum ti-ar placea sa vezi orasul acum?
:35:13
Am nevoie doar sa imi pudrez nasul.
:35:15
Ar fi minunat. Iti aduc haina.
:35:18
Hei, prietene, asta va achita tot ceea
ce am stricat. Scuze pentru asta.

:35:22
-Imi pare bine ca v-am cunoscut
oameni buni. -Multumim

:35:25
Dumnezeule, asta a fost buna.
:35:30
Vreau o marire de salariu, Mac.
:35:36
Hei, omule! Care-i treaba?
:35:38
Ia te uita, esti John McEnroe!
:35:40
Am vazut ce le-ai facut tipilor
care au ras de tine. Buna treaba.

:35:43
Stii cum este sa fii infuriat,
nu-i asa Johnny Mac?

:35:47
-Chiar ca stiu. -Eu sunt Deeds, apropo.
:35:49
Deeds, ma bucur sa te cunosc.
Trebuie sa ma lasi sa-ti fac cinste.

:35:53
Dra. Dawson, acesta este John McEnroe.
:35:55
-Miss Dawson, ma bucur sa te cunosc.
-Si eu ma bucur, de asemenea.

:35:59
I-am promis drei Dawson ca
o sa mergem sa ne plimbam.

:36:02
Peisajul este minunat. Am vazut
peisajul. Imi place peisajul.

:36:05
Lasa-ma sa iti arat un New York pe care
majoritatea oamenilor nu il va vedea niciodata.

:36:08
-Este in regula, dra. Dawson?
-Se pare ca va fi distractiv!

:36:12
Pentru o noapte mareata in oras.
:36:27
Ce s-a intamplat?
:36:29
Iata niste aspirine, dl. Deeds. Or
sa va faca capul sa para mai mic.

:36:37
-Cum am ajuns in aceste
pijamale? -V-am schimbat eu.

:36:41
Am fost foarte bland, dle.
:36:44
Cred ca am baut tot alcoolul
din Manhattan noaptea trecuta.

:36:47
Aproape ati reusit, tinand cont
de cele spuse de dra. Dawson.

:36:51
Dra Dawson! Nici macar nu imi amintesc
sa o fi condus pana acasa. Este in regula?

:36:55
Mi-am luat libertatea de a o
trimite cu limuzina companiei.

:36:58
Era o doamna in pericol si am ajutat-o.

prev.
next.