:05:05
Má to, bastard!
:05:09
"Vitajte v MANDRAKE FALLS.
iadny problém, len dobrý dojem."
:05:17
"MANDRAKE FALLS - LETISKO"
:05:21
Stratili ste sa?
:05:22
H¾adáme kohosi menom Dlháò Deeds.
:05:25
To je jeho krstné meno?
:05:28
Ak máte na mysli
Dlháòa Deedsa...
:05:31
...tak áno, to je jeho krstné meno.
:05:33
Ja nepoznám Deedsovo krstné meno.
Mono sa volá Greg.
:05:36
-Mono sa volá Dlháò.
-Mono.
:05:39
Neviem. Ale poznám chlapa, èo
sa volá Greg. Mám ho zavola?
:05:42
Nie! Ïakujeme. Prosím, len
nám povedzte, kde Deeds býva.
:05:46
Jasné, nemusíte by hneï taký
hyperaktívny. Zavediem vás tam.
:05:56
Ráète dovnútra.
:06:01
-Býva v pizzérii?
-Ako by mohol niekto býva v pizzérii?
:06:04
Býva hore. Je majite¾om.
:06:06
Prepáète, je tu pán Deeds?
:06:08
¼utujem, robí roznáky. Chlap, èo
roznáa, zavolal, e je chorý.
:06:13
-Ale nezdá sa mi moc chorý, Murph.
-Zabudol som, e dnes predstieram chorobu.
:06:19
-¼stou ste ma prinútili, aby som sem iiel.
-Murph, nasaï si zásteru a pomô mi!
:06:24
Pekne ste ma dostali. Touché!
:06:28
Nie je tu ani pani Deedsová?
:06:30
Pani Deedsová? Pochybujem,
e to úboiatko malo niekedy rande.
:06:34
-Neviete, kedy sa vráti? -Pred obedom.
Dnes je toti Poh¾adnicový deò.
:06:38
-Poh¾adnicový deò?
-Deeds píe poh¾adnice.
:06:40
Kadý pondelok z nich jednu vyberie...
:06:43
...a pole ju do poh¾adnicovej
spoloènosti.
:06:46
Zatia¾ ete iadnu nechceli, ale...
:06:48
...raz budú.
:06:51
Prajete si ete nieèo?
:06:53
"Mojej láske.
:06:55
"Milujem a maximálne.
Nemusím by ani prorok,
:06:58
"keï viem, e bez Teba som len
obyèajný, suchý rook."