Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Nazval som to "Poh¾adnica k
50. výroèiu".

:09:03
To sa dnes moc nevidí.
:09:05
"To¾ké roky uleteli,
plakali sme, aj sa smiali.

:09:10
"Pamätᚠsa, keï sme vtedy
:09:12
"všetky pivá v ZOO stiahli?"
:09:15
Pivá!
:09:18
"Ja ¾úbi a budem aj raz to¾ko snáï,
:09:22
"hoc poprsie budeš po dlážke aha."
:09:27
ڞasné! Kam na to chodí?!
:09:33
Vyzerá to, že s roznáškou pizze si
už nebudete musie robi starosti.

:09:36
Ste ve¾mi bohatý.
:09:38
Èo to má spoloèné s pizzou?
:09:41
Dámy!
Vrchná je vaša.

:09:43
-Ïakujeme, Deeds.
-Niet za èo.

:09:45
-Mòam, mòam.
-Èo mᚠnové, Deeds?

:09:48
Zistil som, že mám strýka,
ale zomrel.

:09:51
To je zlé.
:09:52
-Ale odkázal mi 40 miliárd.
-Nuž, to je milé.

:09:56
Veru tak.
:09:57
Nie že to minieš na
nejaký drahý magnetofón!

:10:01
Neminiem.
:10:02
Kto sú tí páni, Deeds?
:10:03
Prepáète. Chuck, Cecil,
toto sú Jane, Kitty a Sue.

:10:08
-Rada vás spoznávam, Cecil.
-Potešenie je na mojej strane, Kitty.

:10:13
Èi mám poveda len "miáááu"?
:10:17
Skúste ho udrža v nohaviciach, Anderson.
:10:21
-A preèo to všetko dedím ja?
-Ste najbližší príbuzný pána Blakea.

:10:26
-Fakticky? Nikoho nemal?
-Vyzerá to tak.

:10:28
Sakriš. Ani som sa s ním nestretol.
:10:33
Podržal by si to?
:10:37
Pán Wetherley. Ako sa máte?
:10:39
Výborne, Deeds.
Idem do lekárne.

:10:42
Trochu vám pomôžem.
:10:48
-Ako sa má vaša manželka?
-Výborne.

:10:50
-Bomba. Pozdravte ju.
-Dobre.

:10:52
Tak, sme na mieste.
:10:55
-Vïaka za odvoz, Deeds.
-Niet za èo.


prev.
next.