Mr. Deeds
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Dobre, som pripravený.
:57:09
Si v poriadku?
:57:10
-To niè.
-Anderson, dobré, èo?

:57:13
Áno.
:57:14
Poèujte, Deeds, mám dobré správy!
:57:17
Papiere budú zajtra pripravené
na podpis!

:57:19
Takže si môžete vydýchnu s vedomím,
že strýkova spoloènos je v dobrých rukách...

:57:22
...a vráti sa domov o 40 miliárd bohatší!
:57:25
Premýš¾al som, že by som tu
ešte pobudol...

:57:27
-...a zašiel na nejaké rokovania!
-Èože?!

:57:32
Chybné podanie!
:57:34
Zistil som, že sa môžem ve¾a
nauèi, ako napríklad tento tenis!

:57:40
Prisahám, že som to neplánoval!
:57:44
Nemusím tie akcie preda hneï, však?
:57:47
Navyše som stretol to dievèa, Cedar.
Prisahám, že je to tá pravá.

:57:52
To je úžasné.
:57:57
Trafil som a rovno do hrtana, èo?
:58:01
Keï a trafím, bod mám ja,
alebo ty?

:58:04
-Vy.
-Tak to asi vediem.

:58:12
"Informácie o Deedsovi.
Stretneme sa v sprche."

:58:21
Bože môj.
:58:23
Kto ste? A èo mi chcete poveda?
:58:27
Som mladší producent v Inside Access.
:58:30
Mám informácie, ktoré vám pomôžu
dosta Deedsa z mesta. Máte záujem?

:58:34
Samozrejme. Informácie sa zídu.
A prestaòte si mydli ri.

:58:43
-Poznáte Deedsovu priate¾ku?
-Tá školská sestra?

:58:46
Nie celkom.
:58:50
Lucy, prines mi noèné materiály.
J.D. ti povie, kde sú.

:58:54
Hej. Èo robíte v mojom kresle?
:58:57
Chuck Cedar.
:58:59
Myslím, že si môžeme by vzájomne
nápomocní.


prev.
next.