Mr. Deeds
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:06:01
On živi v piceriji?
Ne moreš živeti v piceriji.

:06:04
On živi v nadstropju.
On je lastnik.

:06:06
Oprostite.
Je g.Deeds v bližini?

:06:08
Ne, žal mi je, ravnokar raznaša.
Naš raznašalec je bolan.

:06:13
Ampak ti ne izgledaš preveè bolan, Murph.
Pozabil sem, da danes simuliram.

:06:19
Vidva sta me prevarala, da smo prišli sem.
Murph, vzemi rokavice in mi pomagaj.

:06:24
Resnièno sta me zajebala.
Toèka.

:06:28
Je g.Deeds v bližini?
:06:30
Gospod Deeds?
Mislim, da revež sploh še ni imel 'randija'.

:06:34
Mogoèe veste, kdaj se vrne?
Pred koncem kosila. Danes je "dan èestitk."

:06:38
Dan èestitk?
Deeds piše èestitke.

:06:40
Vsak ponedeljek jih nekaj poišèe,
nato eno izbere..

:06:43
..in jo pošlje eni
od veèjih družb za èestitke.

:06:46
Za enkrat še ni nobene prodal,
vendar..

:06:48
..jih še bo.
:06:51
Še kaj potrebujete?
:06:53
"Za mojo drago."
:06:55
"Popolnoma te ljubim,
s vsem mojim srcem"

:06:58
"Brez tebe sem nihèe,
prepeèenec brez masla."

:07:03
To je dobro.
:07:04
Vam je všeè, gospod?
:07:07
Hallmark je rekel,
da ima potencial,
kar je zelo lepo.

:07:10
Longfelow Deeds?
Klièi me Deeds, prijatelj.

:07:12
Poèasi Longfellow.
:07:14
Cuck Cedar, predsednik uprave.
:07:16
Cecil Anderson,
glavni odbor Blake Media.

:07:19
Rokujejo se tujci.
Mi se tu objamemo, prijateljèek.

:07:22
Kako kaj?
Dobrodošli v mestu.

:07:25
Daj, naj vas ne bo sram.
:07:28
Všeè mi je brada.
Abe Lincoln-stil.
Vsedite se.

:07:31
Murph!!!
Deeds?

:07:33
Mislil sem, da si danes bolan.
To je bila le laž, prijatelj.

:07:36
Okrog si me prinesel.
:07:37
Sem?
Da.

:07:39
Gospod Deeds?
Samo Deeds.

:07:41
Po telefonu si se mi zdel tako bolan.
Dober se, daj ponovi to z glasom.

:07:45
Deeds, danes ne morem priti v službo.
Mislim, da imam vnetje grla.

:07:52
To je neverjetno.
Lahko bi bil igralec na radiu ali podobno.

:07:56
Hvala, prijatelj.
Jasno.

:07:58
Ej, Deeds. Preberi že èestitko.
Nazaj na delo moram iti.


predogled.
naslednjo.