Mr. Deeds
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:13:04
"Toda dokler me ni,
vem, pogrešal vas bom zelo."

:13:09
"Zato privleèi tvojo bogato rit
nazaj sem in nam daj za pijaèo."

:13:14
To je jasno, prijatelj!
:13:20
Poèasi.
:13:30
Najveèja zgodba leta
in mi nimamo niè?

:13:35
In vi želite biti novinarji pri rumenemu tisku?
Jaz ne mislim, da je tako.

:13:39
Morate biti brez milosti.
Ko sem jaz bil zaèetnik..

:13:42
..spal sem v Tomovem in
Roseanne-nim kontejnerju, 2 dni...

:13:45
..maskiran kot ogromna škatla sladoleda.
Imam ga!.

:13:48
Moj vir pri Blaku pravi,
da je helikopter družbe..

:13:51
..vzletel od tam popoldne,
z dvema moškima...

:13:54
..in odletel k Mandrakejevim slapovom.
Kam?

:13:56
Neko malo mestece
v New Hampshire-u.

:13:59
Vendar se sedaj že vraèajo
s tremi moškimi.

:14:03
To je eden veè!
Huh!

:14:06
Ta tretja oseba je naš naslednik.
Dobro delo, Marty.

:14:09
Predvideno je bilo, da prispejo
v Blake Media ob 5-ih.

:14:12
Vendar so neplanirano
pristali v Connecticut-u.

:14:15
Tako sem sreèen,
da sem dobil Big Bacon Classic.

:14:17
Hvala, ker smo se ustavili.
To je neverjetno.

:14:19
Ni zakaj.
Kako te ta Frosty obravnava, Cecil?

:14:23
Imaš malo na bradi.
Zezam se.

:14:26
Zafrknil sem ga do amena.
:14:29
Èez 2 uri bom šel v 'živo'.
:14:32
Do takrat hoèem
življenjsko zgodbo tega tipa.
Tebi govorim, Jim!

:14:36
In prav tako tebi Babe.
Babe?

:14:39
Kje je Babe, za vraga?
:14:41
Spet si preskoèila sestanek.
Mac je popizdeval.

:14:44
Ne bo norel, ko bom odkrila
celotno zgodbo o Blake.

:14:47
Kaj imaš?
Niè. Imaš mogoèe ti kaj?

:14:51
Imel bom veè èez nekaj ur.
:14:53
Moraš mi pomagati.
:14:54
Rabim to zgodbo.
Brez prebite pare sem
in Mac me bo odpustil.

:14:58
Kako si brez denarja?
Zaslužiš veè od kogarkoli tukaj.


predogled.
naslednjo.