Mr. Deeds
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:30:01
Gospodièna Dawson?
:30:03
Bi mogoèe želeli,
da greste ven..

:30:06
..in uživate v
New York City veèerji z menoj?

:30:09
Za vraga...
:30:11
..to se sliši preèudovito.
:30:13
Resnièno?
Da.

:30:15
Pojdiva torej.
Dobro.

:30:19
Naj bo preklet, Old Spice.
:30:24
Torej imaš pizzerijo
in ljubiš poezijo.

:30:29
Kaj te je pripeljalo v to veliko mesto?
:30:31
Pravzaprav sem ravnokar
podedoval 40 milijard $.

:30:35
Pa to je lepo, vendar mislim,
da je vse kar je preko 30 milajrd,
samo še omaka.

:30:42
Všeè mi je to.
:30:44
Tvoji lasje so zelo blond in lepi.
:30:47
Po poreklu sem Švedinja.
:30:51
Resnièno?
Da.

:30:54
Moj dedek je bil v ABBA.
:30:58
ABBA, skupina?
:31:00
Oprostite, pride sem mogoèe
kaj znanih ljudi?

:31:04
Znanih, bogatih, vplivnih.
:31:06
Resnièno? Mi v Mandrakove slapove
ne dobimo nobenega.

:31:09
Stephen King se je ustavil nekoè
na bencinski èrpalki...

:31:11
...vendar so bili vsi prestrašeni,
da bi govorili z njim.

:31:14
Predpostavljam, da mora biti zelo strašljiv.
:31:16
Jake, èrpalkar ga je gledal v oèi.
:31:19
Tiso noè je shujšal za 10 kg.
:31:23
Vauu.
:31:25
Vaš pišèanèji parmezan
bo vsak èas gotov.

:31:27
OK kolega.
Videl sem nekaj ljudi tamle.
Obletnico praznujejo.

:31:32
Daj jim tole.
Ne povej jim, da je od naju.

:31:36
To je približno 20 tisoè $.
:31:37
Povejte jim, da je od restavracije,
ali karkoli drugega. Hvala, kolega.

:31:42
To je res èudoviti naèin,
da prièneš trošiti svoj denar.

:31:46
Ali je to tisti, za katerega mislim, da je?
Kdo?

:31:49
Neèak Preston Blake-a,
èlovek vreden 40 milijard $.

:31:52
Moramo ga spoznati Dave!?
:31:55
Presneto, upam da je tisti ropar
prišel normalno do doma.

:31:58
Gospod Deeds.
Da.

:31:59
Gospod Simonds bi vas rad
povabil na svojo zabavo.


predogled.
naslednjo.