Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:04
"Ama gittiðimde, esas sizleri çok özleyeceðim"
:13:09
"O halde zengin kýçýný çabuk geri
getir tabi bir fotoðrafý da unutma"

:13:14
Anlaþtýk dostum!
:13:20
Kolay gelsin.
:13:30
Yýlýn en iyi hikayesi
ve elimizde hiçbir þey yok ha?

:13:35
Manþetlik gazeteciler olmak mý istiyorsunuz?
Ben öyle düþünmüyorum.

:13:39
Bu iþte duygulara yer yoktur. Ben ilk baþladýðýmda...
:13:42
...iki gün
Tom and Roseanne'nýn çöplüðünde yattým...

:13:45
-...büyük bir dondurma kartonuyla üstümü örttüm.
-Yeni haberlerim var!

:13:48
Blake'deki kaynaklarým
þirket helikopterinin...

:13:51
...iki erkek yolcusuyla
bu öðlen oradan havalandýðý ve...

:13:54
-...Mandrake Þelale'sine doðru yol aldýðý yönünde.
-Nereye?

:13:56
New Hampshire'deki sýradan bir kasaba iþte.
:13:59
Ama þimdi oradan
üç erkek yolcuyla dönüyor.

:14:03
-Bir tane daha mý!
-Peh!

:14:06
Üçüncü adam bizim varis. Ýyi iþ Marty.
:14:09
Blake Media'ya saat 5.00'te
varmalarý gerekiyordu.

:14:12
Ama Connecticut'te programda olmayan
bir mola vermiþler.

:14:15
Bir Big Bacon klasiði almaktan çok mutluyum.
:14:17
Mola için teþekkürler. Bu inanýlmaz.
:14:19
-Bunu yaptýðýn için mutlu musun.
-Frosty ile aran nasýl, Cecil?

:14:23
Sakalýnda biraz var. Þakaydý.
:14:26
Ona uzun bir zaman tanýdým dostum.
:14:29
Ýki saat içinde yayýna gireceðim.
:14:32
O zamana kadar adamýn yaþam öyküsünü istiyorum.
Sana söylüyorum, Jim.

:14:36
ve sana da Babe. Babe?
:14:39
Babe hangi cehennemde?
:14:41
Öbür personel toplantýsýný da kaçýrdýn. Mac batýrdý.
:14:44
Þu Blake hikayesi çözüldüðünde batýramayacak.
:14:47
-Elinde ne var?
-Hiç bir þey. Senin?

:14:51
Bir kaç saat içinde daha fazlasý gerekecek.
:14:53
Sen gerçek bir dostsun.
:14:54
Bu hikayeye ihtiyacým var.
Beþ param yok ve Mac beni kovacak.

:14:58
Beþ paran yok mu?
Buradaki herkesten daha fazla kazanýyorsun.


Önceki.
sonraki.