Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:01
-Baþardýk adamým!
-Johnny McEnroe!

:38:04
Deeds'in McEnroe ile kol kola giriþine bakýn!
Bu müthiþ!

:38:08
Sizi seviyorum Beach Boys.
:38:10
Ýþte ben geliyorum, ben geliyorum.
:38:15
Þimdi dikkat etmemiz gereken þey
bu deðil.

:38:18
Ne demek istiyorsun?
:38:19
Þu anda en geniþ stok aðýna sahip kiþisin...
:38:22
...gösterdiðin her dengesizlik
insanlarýn aklýnda yer eder, bu da...

:38:25
...þirketteki dengesizliði eþitler.
:38:31
Çok kötü biriyim.
:38:34
Çok kötü biriyim, kötü biriyim.
:38:36
Tamam, tamam.
:38:37
-Kötü biriyim.
-Tamam.

:38:39
Arabanýzý çaðýrayým mý Bay Cedar,
sizi cenazeye götürmesi için?

:38:42
Ne cenazesine?
:38:44
Büyük amcanýzýn cenazesine.
:38:46
-Cenazesi bugün mü?
-Evet bugün.

:38:48
Gidiyorum, elbiselerimi hazýrla.
:38:57
-Çekici koca bir aðýz.
-Efendim?

:39:00
O salak Cowpie Þelalesi'ne gelir gelmez...
:39:02
...sen Puerto Rica'lý kýçýnla buradan çýk.
:39:10
Ben Ýspanya'lýyým efendim.
:39:18
Olé.
:39:21
Þimdi Preston kardeþimiz kartallarla
birlikte gökyüzüne yükseliyor,

:39:26
sevgi dolu bir yaþam sürdüðü için.
:39:30
Evet, yukarýlara doðru yol alýyor...
:39:34
...çünkü neþe küpü bir insandý o.
:39:38
O gitti, arkasýnda gerçekleþtiremediði...
:39:42
...hayallerini býrakarak, ki halen öyleler.
:39:45
Bu adam tebrik kartlarý yazarak bile
bir servet yapabilirdi.

:39:48
Evet, Preston Blake'i unutmayacaðýz...
:39:51
...hiç kimsenin sarsamadýðý bir kadere sahip olan adamý,
:39:55
hiç kimsenin kýramadýðý bir gücü,
:39:58
hiç kimsenin deðiþtiremediði bir karekteri.

Önceki.
sonraki.