Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:00
O salak Cowpie Þelalesi'ne gelir gelmez...
:39:02
...sen Puerto Rica'lý kýçýnla buradan çýk.
:39:10
Ben Ýspanya'lýyým efendim.
:39:18
Olé.
:39:21
Þimdi Preston kardeþimiz kartallarla
birlikte gökyüzüne yükseliyor,

:39:26
sevgi dolu bir yaþam sürdüðü için.
:39:30
Evet, yukarýlara doðru yol alýyor...
:39:34
...çünkü neþe küpü bir insandý o.
:39:38
O gitti, arkasýnda gerçekleþtiremediði...
:39:42
...hayallerini býrakarak, ki halen öyleler.
:39:45
Bu adam tebrik kartlarý yazarak bile
bir servet yapabilirdi.

:39:48
Evet, Preston Blake'i unutmayacaðýz...
:39:51
...hiç kimsenin sarsamadýðý bir kadere sahip olan adamý,
:39:55
hiç kimsenin kýramadýðý bir gücü,
:39:58
hiç kimsenin deðiþtiremediði bir karekteri.
:40:01
Ýyilikler aþkýna, kekler çevirsin bizi þaþkýna.
:40:04
Amen.
:40:07
Afedersiniz, "Kutsal" tabiri yetersiz kalýrdý.
:40:10
"Kartallarla yükselme" kýsmý
tüylerimi diken diken etti.

:40:13
-Saðolun kardeþim.
-Arkadaþým doðum günümde bir dudak getirmiþti.

:40:17
Üzerinde, "Etrafýn hindilerle çevriliyken,
kartallarla uçman zordur" yazýyordu.

:40:21
Ama sizin dediðiniz daha iyiydi.
:40:23
Hepsi iyidir.
:40:25
Huzur içinde yat Preston.
Bugünün anlamý bu sözlerde saklý.

:40:30
Aslýnda bir þeyler söyleyebilirim
diye düþünmüþtüm.

:40:34
Deedsy okuldayken en iyi hatipti.
:40:38
Deedsy mi?
:40:39
O da bir iþti, bu arada, majesteleri.
:40:41
Scooby-Doo izliyorsunuz sandým.
:40:44
Merhaba, Ben Deeds.
Preston Blake'in büyük yeðeniyim.

:40:48
Buraya gelirken
O'na aklýmdan bir þiir yazdým.

:40:52
Onu size okumak istiyorum.
:40:55
Büyük nazým ustasý Reverend Sharpton'ý
anýmsatacaðý aklýma bile gelmemiþti.


Önceki.
sonraki.