Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:00
Ama yine de okumak istiyorum.
:41:02
"Daðlarý aþtýn ve gökdelenler yaptýn,
:41:06
"TV þovlarý yaptýn, gazeteler yayýnladýn.
:41:12
"Çok iyi biriktirdin bir yýðýn stok,
:41:15
"Emilio'nun çoraplarýný deðiþtirmesi,
Hoþuna giderdi çok.

:41:19
"Elini hiç sýkamadým, bu hep azap verdi,
:41:23
"Hatýrladýkça geçirebileceðimiz o güzel vakitleri."
:41:26
Güzel kafiye.
:41:28
"Ama ben ölünce, Preston amca,
'Neþe' deme sakýn bana

:41:32
"Çünkü sen ve ben
biliriz o pýrlanta döþeli yollarý

:41:35
"Getiriyorum biralarý, getiriyorum biralarý"
:41:40
Çok iyi.
:41:41
Amen.
:41:42
Biliyorum, bu tabut kapalý olmalýydý
ama geldiðim yerde ...

:41:46
...ölü bedeni görmenin yas tutmayý
kolaylaþtýrdýðýný hissetmiþtim, bu yüzden....

:41:53
Bunun için üzgünüm! Bu hýyarý kapatacaðým.
:42:01
Hala donmuþ vaziyette.
:42:03
Nerdeyse tamam.
:42:07
Þirkette seninle ilgileneceðim.
Seni seviyorum.

:42:09
Tanýþtýðýmýza memnun oldum
Apartman için saðolun.

:42:12
Çok sýra dýþýydý.
:42:13
Herkes evine dikkatli gitsin.
:42:15
Dostum bu adamýn yolu güzergahýn üzerinde.
:42:18
-Dikkatli ol.
-Onu bu gece görecekmisin?

:42:20
Evet, saat 4:00'te arayacaðým.
Ýþten çýkarken.

:42:23
Unutma, Ben Pam Dawson'ým, bakire bir okul
hemþiresi, Winchestertonfieldville, lowa'dan.

:42:31
Buna paha biçilmez.
:42:34
Sen mi bakiresin.
:42:42
-Pekala, saðol.
-Afedersiniz efendim.

:42:45
-Ona bunu alabileceðini söyledim.
-Teþekkürler.

:42:47
Anlaþtýk. Seni görmek güzeldi.
:42:49
Banyomuzu kullanman lazým,
geri gel ve kullan, tamam mý?

:42:52
-Tamam!
-Pekala.

:42:56
Bugün cenazede nasýldým?
:42:58
Çok güzel konuþtunuz efendim.

Önceki.
sonraki.