Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:05
Afedersiniz. Bir önergem var.
1:20:10
Longfellow Deeds.
1:20:12
Malesef, bana 300 milyon hisseyi
sattýðýnýz için...

1:20:15
-...bu toplantýda konuþma hakkýnýz yoktur.
-Malesef senin de öyle...

1:20:18
...bu sabah Blake Media'nýn bir hissesini
satýn aldým.

1:20:21
Her hissedarýn bu þirkette
söz hakký olduðunu söylemiþtin.

1:20:24
Küçük birinin bile.
1:20:28
Ýki dakikan var, ama unutma,
Bu þirketin %49'una ben sahibim.

1:20:33
Herkesi paradan vazgeçirmek
için onlarý...

1:20:36
...sadece ikna etmen gerekecek.
1:20:45
Selam millet. Ben Deeds.
1:20:48
Kýsa zaman önce bu þirkette büyük bir konuma sahiptim.
1:20:52
Olaðanüstü zengin ve güçlüydüm.
1:20:55
Artýk zengin ve güçlü olmak kötü bir þey deðil.
1:20:59
Þuradaki bay monopoly
bunun oldukça farkýnda gibi.

1:21:04
Ama asýl tehlike
çok zengin ve güçlü olmaya...

1:21:07
...karar verip bunun için herþeyi
yapmayý göze almaktýr.

1:21:11
Bugün kýrmýzý lolipopunu
kim yaladý bilmiyorum...

1:21:14
...ama yanlýþ türbüne oynuyorsun.
1:21:17
Demek istediðim, sizler çocukken...
1:21:19
...düþlerdiniz
katý bir yatýrýmcý olmayý...

1:21:23
...kalbi yerine
cüzdanýný düþleyen biri mi?

1:21:27
Yapmayýn, ben öyle deðildim.
1:21:29
Ben itfayeci olmak isterdim.
1:21:32
Birilerinin baþý dertte olduðunda
aranan bir olmak isterdim.

1:21:35
Ýnsanlara yardým etmek isterdim...
1:21:37
...bazen, þu harika kutuplarda
kayak yapmayý da düþledim.

1:21:41
Ama para,
düþlediðim en son þeydi.

1:21:46
Ya siz efendim?
Ýtfayeci olmak istediniz mi?

1:21:49
Hayýr, istemedim.
1:21:52
Gerçeði söyleyeyim, veteriner olmak istedim.
1:21:54
Çok güzel. Bunu neden istediniz?
1:21:58
-Hasta hayvanlara yardým etmek isterdim.
-Peki þimdi ne yapýyorsunuz?


Önceki.
sonraki.