Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:04
Ama asýl tehlike
çok zengin ve güçlü olmaya...

1:21:07
...karar verip bunun için herþeyi
yapmayý göze almaktýr.

1:21:11
Bugün kýrmýzý lolipopunu
kim yaladý bilmiyorum...

1:21:14
...ama yanlýþ türbüne oynuyorsun.
1:21:17
Demek istediðim, sizler çocukken...
1:21:19
...düþlerdiniz
katý bir yatýrýmcý olmayý...

1:21:23
...kalbi yerine
cüzdanýný düþleyen biri mi?

1:21:27
Yapmayýn, ben öyle deðildim.
1:21:29
Ben itfayeci olmak isterdim.
1:21:32
Birilerinin baþý dertte olduðunda
aranan bir olmak isterdim.

1:21:35
Ýnsanlara yardým etmek isterdim...
1:21:37
...bazen, þu harika kutuplarda
kayak yapmayý da düþledim.

1:21:41
Ama para,
düþlediðim en son þeydi.

1:21:46
Ya siz efendim?
Ýtfayeci olmak istediniz mi?

1:21:49
Hayýr, istemedim.
1:21:52
Gerçeði söyleyeyim, veteriner olmak istedim.
1:21:54
Çok güzel. Bunu neden istediniz?
1:21:58
-Hasta hayvanlara yardým etmek isterdim.
-Peki þimdi ne yapýyorsunuz?

1:22:01
Mezbahaneler zincirim var.
1:22:03
Þu ayný gemiyle zýt kutupa
giden cinslerdensiniz, deðil mi?

1:22:07
Tamam.
1:22:08
Arkadaki. Siz.
Bana ne olmak istediðinizi söyleyin.

1:22:11
Sihirbaz olmak istemiþtim.
1:22:15
-Peki þu anda?
-Porno sitem var.

1:22:20
Sanýyorum bu da insanlarý mutlu ediyor.
Açýk bir þekilde.

1:22:25
-Baþka?
-Ben senatör olmak istedim.

1:22:28
-Çiçekçi olmayý istemiþtim.
-Uluslararasý ünde bir kurabiye dükkaný.

1:22:32
Ben adam olmayý istedim.
1:22:36
Bu çok þeyi özetliyor.
1:22:38
Ping-Pong þampiyonu olmayý isterdim.
1:22:43
Ama olmak istedikleriniz
deðilsiniz, öyle deðil mi?

1:22:47
Herkes arasýnda anlaþtý,
tekrar, tekrar anlaþtý, ve þimdi...

1:22:51
...50,000 insaný iþsiz býrakmak üzeresiniz,
sýcak bir para uðruna mý? Yapmayýn.

1:22:56
Bahse girerim eðer þimdi 6 nesil
sonramýza gidebilsek...


Önceki.
sonraki.