Mr. Deeds
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:00
%51'imi oylamada nasýl kullansam acaba?
1:24:04
Kabul.
1:24:06
305 milyon kere.
1:24:10
Kabuller kazandý. Artýk Blake Media yok.
1:24:14
Bu kadar hýzlý deðil, Chuck.
1:24:17
Senin için üzgünüm, çocukken,
iyi bir muhabir olmayý istemiþtim.

1:24:20
Bayan Bennett,
Bir hisseniz olduðunu bilmiyordum.

1:24:23
Bilmediðin birkaç þey daha var.
1:24:25
Kaþlarýný nasýl aldýrman gerektiði gibi.
1:24:28
Ve, Deeds'in servetini býraktýðýnda,
ona ait olmayan bir þeyi býrakamadýðý.

1:24:34
-Sen neden bahsediyorsun?
-Elimde Preston Blake'in günlüðü var.

1:24:42
Onu çaldým ve okudum.
1:24:43
Lütfen bana kýzmayýn.
Sizi temin ederim bunu iyi þeyler için yaptým.

1:24:47
Günlükten birkaç þey
okumak istiyorum...

1:24:50
...tarih 12 Eylül, 1957.
1:24:53
"Patlamak üzere olan bir volkan gibiyimdir.
1:24:56
"Bu iþte bu kadar yolu
kalbimin sesini dinleyerek katettim.

1:25:00
"Ve þimdi yine onu dinlemem gerekiyor...
1:25:02
"...aþký.
1:25:05
"Bana bir iþaret verse, bir baþlangýç."
1:25:09
Aðaçtaki fazla yapraklarý
temizlememi istemisiniz, Bay Blake?

1:25:14
Bana Preston diyebilirsin.
1:25:18
Aðaçtaki fazla yapraklarý
temizlememi ister misin, Preston?

1:25:23
Evet.
1:25:26
Evet.
1:25:28
Evet!
1:25:30
Kimdi bu gizemli kadýn?
1:25:32
Elimde Eylül 1957 tarihli Blake Media'nýn
hesap giriþ kitabý var.

1:25:38
12'inci gecede, Blake'in zemininde
çalýþan tek bir kadýn vardý.

1:25:43
Ne üzücüdür ki 9 ay sonra öldü,
bir çocuk doðururken.

1:25:48
Erkek bir çocuk...
1:25:50
...23 Ocak 1958'de bu çocuk doðdu.
1:25:54
Bu benim doðum tarihim.
1:25:55
Bayan Consuela Lopez'e.
1:25:58
Bu annemin adý.

Önceki.
sonraki.