My Big Fat Greek Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Možda ne k onom,
koji si mi pokazala prošli tjedan?

1:03:01
Rekla si, da ti se sviða.
1:03:03
Rekla sam, da æu promisliti.
1:03:05
To je bilo samo...
1:03:08
...jer je nisi mogla predociti!
1:03:14
Tako si lijepa!
1:03:17
Elegantna je.
1:03:20
Išao sam kraj narodnog veleuèilišta i pokupio sam ovo.
1:03:25
Pogledaj.
1:03:28
Krenut æu polako,
s nekoliko veèernjih teèaja.

1:03:34
Rado bi nauèio više o
slikanju, umjetnosti i tim stvarima.

1:03:40
To je super!
1:03:43
Ti si poèela.
1:03:45
Ti si htjela raditi nešto drugo
1:03:48
i napravila si.
1:03:51
Toula ...
1:03:54
Nemoj da ti prošlost odreðuje tko si.
1:03:57
Nego neka bude dio,
tebe.

1:04:01
Nick, to je tako lijepo.
1:04:06
Ta TV voditeljica stvarno zna, o èemu govori.
1:04:25
Halo?
1:04:26
Bok mama, ja sam.
1:04:29
Ian æe me pokupiti,
1:04:30
zatim idemo po njegove roditelje
i doæi æemo za jedan sat.

1:04:34
U redu.
1:04:37
Jel sve u redu, šta radiš?
1:04:38
Gulim krumpir.
1:04:40
Zašto guliš krumpir?
Ja sam ga veæ ogulila jutros.

1:04:43
Znam, ali ga trebamo još.
1:04:44
Koliko misliš skuhati za te ljude?
1:04:46
Pa ima puno ljudi.
1:04:48
Bit æe ih troje.
1:04:50
I mi.
-I mi, to je sedam.

1:04:52
I obitelj.
1:04:55
Obitelj? Pozvala si cijelu obitelj?

prev.
next.