Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
I onda stvarno
posljednji nastup, u subotu.

1:03:10
S moguænošæu još jedne predstave.
1:03:13
Nitko mi u nevolji nije pomogao kao vi.
1:03:17
Ali moram naglasiti da je veèerašnji
nastup definitivno bio moj posljednji.

1:03:23
Imam ozbiljan problem
i moram brzo reagirati

1:03:26
kao što biste i vi da je
èudo od djeteta u opasnosti.

1:03:37
Samo jedno ti mogu reæi.
1:03:41
Zbogom, moj plemeniti
djeèaèe lavljeg srca.

1:03:45
- Nikad vas neæemo zaboraviti.
- Ni mi vas.

1:03:48
Želiš li i ti nešto reæi, deèko?
1:03:52
Tko mi vièe tako?
1:03:59
Zbogom. Hvala.
1:04:02
Dame i gospodo, ako je ovo
opraštanje pobudilo vaše osjeæaje,

1:04:07
svidjet æe vam se naša scenska
postavu Romea i Julije,

1:04:12
s èudesnim talijanskim
glumcem u naslovnoj ulozi,

1:04:16
èije ime æemo obznaniti samo
kupcima karata za veèerašnju predstavu.

1:04:22
On obeæava da æe veèeras, u skladu s
lokalnim ukusom, vješto u prièu uklopiti

1:04:29
škotski ples.
1:04:42
- G. Noggs je ovdje?
- Rekao nam je da ga ovdje prièekamo.

1:04:47
Da ti donesem neko jelo?
Može potrajati dok ne doðe.

1:04:51
- Da, hvala.
- ..ne toliko koliko malu Kate Nickleby.

1:04:57
Ponovite što je rekla
u Nicklebyjevoj loži.


prev.
next.