1:43:05
Hvala vam, Newmane.
1:43:07
Uvijek se naðete kad trebam utjehu.
1:43:10
Ali, to vas dovodi?
1:43:12
Mlada dama do koje vam je toliko stalo.
1:43:16
- Je li u opasnosti?
- Udaje se za g. Mulberryja Hawka.
1:43:19
- to?
- Obeæajte da neæete uèiniti nita ludo.
1:43:23
Kaite mi, Newmane.
1:43:25
Zamisao vaeg ujaka. Naèuo sam to.
1:43:29
Uradio je to samo da vas povrijedi.
1:43:31
Puno toga vam mogu reæi o njemu
i vaem dragom prijatelju Smikeu.
1:43:35
Va ujak to jo ne zna,
ali izgubio je deset tisuæa funta.
1:43:48
to radi ovdje?
1:43:50
Doao sam ponuditi pomoæ
predmetu vae prijevare, Madeline Bray.
1:43:54
Poznajete ju?
1:43:58
Molim vas za trenutak.
1:44:01
- Izdali su vas i prodali za novac.
- Sama sam isplela mreu.
1:44:05
- Znam to radim i zato.
- I ja. Jo vas vie zbog toga potujem.
1:44:10
Ali ne moete se poniziti
i pretvoriti u otplatu duga.
1:44:16
Ne skrivam da mi je bilo
teko donijeti odluku.
1:44:26
Ne volim toga gospodina.
1:44:30
On to zna, a ipak mi daje svoju ruku.
1:44:34
- Oslobodit æu oca...
- Znaèi li vaa sreæa tako malo?
1:44:38
Otac je sve to mi je ostalo od obitelji.
1:44:41
Zato sam vas doao pozvati u svoj dom.
1:44:49
Toliko ste dobri prema meni.
1:44:53
- Ali ne mogu ostaviti oca.
- Neka poðe s vama.