Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
i pitamo se, èak strahujemo
:03:05
èije ruke æe nas sada uhvatiti.
:03:12
Jednom davno je živeo èovek po imenu Nikolas Niklbi.
:03:16
Neambiciozan u poslu
:03:18
posvetio se sreæi svoje porodice.
:03:22
Ali niste došli da slušate o njemu.
:03:26
Taj Nikolas Niklbi je ovde.
:03:30
I ovde.
:03:34
I ovde.
:03:35
Jesi li se pomolio?
Da.

:03:38
Da se ovaj dan danas
:03:40
ponavlja, do kraja mog života.
:03:43
Ali jednog dana doæi æe neko ko
:03:46
æe više ceniti tvoju ljubav od mene.
:03:50
Najvažnije putovanje u tvom životu
:03:54
æe biti da naðeš nju.
:03:56
Nikolas je imao mlaðu sestru, Kejt.
:03:59
Evo je opet.
:04:01
I ovde.
:04:03
Bože, kako to ide.
:04:06
Za svog oca, ova deca su bila božanski teret.
:04:10
Nikad mu novac nije bio manje važan
:04:12
niti mu je ikad trebao više nego sad.
:04:16
Žena mu je rekla :
:04:18
razmišljaj.
:04:20
Pošto se zna da je brat G. Niklbija, Ralf,
:04:23
mnoge godinje njegov staratelj,
:04:24
stekao bogatstvo ovom metodom,
:04:28
Nikolas Niklbi, koji nikad nije razmišljao,
:04:33
je poèeo da razmišlja.
:04:36
To je posebna vrsta pobede
:04:38
što su bankari izumeli reè ''razmišljanje''
:04:41
kao sinonim ''avanturi''
:04:43
kada zaista znaèi samo da neko može mnogo da dobije
:04:47
ili mnogo da izgubi.
:04:49
Avaj, za G. Niklbija, bilo je ovo drugo.
:04:54
4 posrednika u trgovini efektima su uzeli vile u Italiji
:04:58
a 400 njih je uništeno.

prev.
next.