Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ne, gospodo.
1:06:03
Ne!
1:06:10
Približi se mojoj sestri opet
1:06:13
i neæu ovako lako oprostiti.
1:06:20
''Razmena'' od sada radi.
1:06:47
Poznat si mi sada...
1:06:50
svaka sumnja je zloslutno potvrðena.
1:06:52
I ti si meni.
1:06:55
Ja? Šta sam ja pogrešno uradio?
1:06:58
Zar nisi napao uèitelja?
1:07:00
Èudovište je tuklo deèaka bogalja!
1:07:03
Hoæeš da vratiš tog deèaka?
1:07:05
Ne više nego što želim da dam jagnje vuku.
1:07:07
Onda je tvoje preklinjanje za moju pomoæ uzaludno.
1:07:12
Nisi shvatio cilj ovog sastanka.
1:07:16
Nismo znali za sramotu dok tebe nismo upoznali
1:07:19
i poniženja koja smo doživeli
1:07:21
bilo u Duterbojs Holu ili u loži pozorišta,
1:07:26
svo to zatrovano korenje vodi tebi.
1:07:30
Nisi nas hteo kada smo došli ovde,
1:07:32
i sramota me je da tražim pomoæ
nekome ko neæe da je pruži.

1:07:37
Jedina sramota je krv koja nam vezuje imena.
1:07:40
Stoga, udovica tvog brata
i njena deca te se odrièu!

1:07:46
Neka svako seæanje tvog života
nadvije strašnu tamu nad tvojom smrtnom posteljom.

1:07:52
Kada æe taj dan doæi, ne znam.
1:07:54
Ali, u našim životima, ti više ne živiš.
1:07:59
Odrièem ga se.

prev.
next.