Nicholas Nickleby
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Preklinjem te...
moraš da ustaneš.

1:27:08
Stolicu, stavi je ovde.
1:27:11
Ni reè za tvoj život, brate Ned.
1:27:14
Dragi sine, sad moraš da odeš.
1:27:17
Zar ne mogu da pomognem?
1:27:20
...za šta su rekli da ne može.
1:27:22
Veæ je prošlo 3 nedelje.
Neæe se vratiti.

1:27:25
I niko neæe ništa o njoj da mi kaže.
1:27:27
Oni nikad ne odgovoraju na pitanja,
i onemoguæavaju druge da odgovore.

1:27:32
To me brine.
1:27:34
Nikolase, jesi li ti to našao svoju drugu polovinu?
1:27:39
Moramo razmisliti kako da je naðemo.
1:27:42
Jer, kada te upozna, i ona æe tebe zavoleti.
1:27:46
Ovo nam je neæak, Frenk.
Ovo je sestra G. Niklbija , Kejt.

1:27:50
Ujak mi kaže da ste dobri sa baštom.
Mogu li da vas provedem okolo?

1:27:53
Molim vas.
1:27:56
G-ðo Nikolas, da li bi ste izvinili Nikolasa?
1:27:58
Moramo da poprièamo o nekom poslu.
1:28:00
Naravno.
1:28:04
Nisam mislio da žu naæi grešku u
izjavama tvog brata,

1:28:07
ali on tebe opisuje kao veoma lepu.
1:28:10
Mogu li da ga ispravim i kažem,
da je takvo opažanje neodgovarajuæe?

1:28:14
Mnogo mi je prièao o vama
1:28:15
i koliko ste ga strpljivo uèili.
1:28:22
Seæaš li se mlade dame koja
se onesvestila u kancelariji?

1:28:24
Onesvestila?
1:28:26
Da.
1:28:28
Ona je æerka dame, koja je, kada je bila mlada...
1:28:33
Mnogo sam je voleo.
1:28:42
Biæe ti smešno da starac prièa o tome.
1:28:46
Neæu to uraditi.
1:28:47
U stvari, zanima me da
li je uzvratila oseæanja.

1:28:51
Napravila je drugi izbor.
1:28:53
Èovek po ime Brej.
1:28:55
Nemaran po pitanju svih obaveza,
osim onih koje su za njegovo zadovoljstvo,

1:28:59
protraæio je svoje bogatsvo, a onda njeno.

prev.
next.