One Hour Photo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:01
Bay Owens, neden þuraya oturup...
1:05:04
...biraz sakinleþmeye çalýþmýyorsunuz?
1:05:10
Karýnýz ve çocuðunuz...
1:05:12
Þimdi güvende olduklarý biryerdeler mi?
1:05:14
Annemin evindeler.
1:05:16
Özür dilerim.
Sadece biraz tedirginim.

1:05:19
Hayýr hayýr.
Anlýyorum.

1:05:21
Anlýþalabilir birþey.
1:05:23
Kovulmasýný nasýl karþýladý?
1:05:26
Birçok insan kovmak
zorunda kaldým dedektif.

1:05:28
Ýnsanlar kovulduklarý zaman kýzarlar.
1:05:31
O da biraz kýzmýþtý.
1:05:33
O, Bay Araki'nin resimleri görünce...
1:05:35
...size göstereceðini ve sizin de...
1:05:36
...bizi arayacaðýnýzý biliyordu.
1:05:38
Bence bu sadece bir uyarý.
1:05:39
Fakat bu iþi ciddiye almalýsýnýz.
1:05:41
Biz iþi zaten ciddiye alýyoruz.
1:05:43
Çocuðunuzun hayatý
dolaylý olarak tehdit edildi.

1:05:46
Bu ülkede hiçbirþeyi þansa býrakmayýz.
1:05:47
Beyaz Toyota'sýný arayan bir APB var.
1:05:49
Ve memurlarda bir arama izniyle beraber...
1:05:51
...dairesine gidiyorlar.
1:05:52
Maðazanýn içine ve dýþýna...
1:05:55
...sivil giyimli polisler koyacaðým.
Bakýn...

1:05:57
...resimlerin almaya geri gelebilir de...
1:05:58
...gelmeyebilir de.
Bunu söylemek zor.

1:06:00
Geleceðinden kuþkuluyum.
1:06:02
Cidden iyi bir fikir olduðunu
düþünüyor musunuz?

1:06:04
Demek istediðim burasý
ailelerin geldiði biryer.

1:06:06
Eðer buraya geri gelecek kadar aptalsa...
1:06:09
...asla maðazanýn içine giremeyecek.
1:06:11
Deli misiniz?
1:06:13
Bay Parrish,
polis!

1:06:15
Ben sadece yapmaya çalýþý--
1:06:17
Eðer buradasanýz...
1:06:19
...hemen bize bildirmelisiniz!
1:06:20
Bu çýlgýnca.
1:06:22
Bunu açýklayabilir misiniz?
1:06:23
Kapat þu televizyonu.
1:06:25
Cesarete programlanmýþ olmalý.
1:06:29
Bay Parrish!
1:06:35
Temiz.

Önceki.
sonraki.