Orange County
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Nu se poate, Julio.
Trebuie sa curat carburatorul.

:52:03
Hei! Cum te numesti?
:52:06
-Joe...John.
-Ce-i asta?

:52:09
Joe John.
:52:10
-Numele tau e "Joe John"?
-Johnston.

:52:12
Johnston, Joe.
:52:14
Imi spui si mie ce
se intampla aici?

:52:16
Doar un foc.
Nu stiu.

:52:18
Am venit aici si...
:52:21
stingeam focul...
:52:23
Pai, doamna aceea, Mona...
:52:25
a spus ca erati in cladire cand
a inceput incendiul.

:52:27
Da, e o mincinoasa.
:52:30
Deci orice a zis e
o minciuna.

:52:32
Spuneti ca n-ati fost in
cladire cu femeia aceea?

:52:34
Nu. Bine.
:52:37
Ea a inceput, bine?
Pentru ca a fost, ca...

:52:41
"Urasc munca asta!Ii voi da foc!"
:52:43
Eu am zis:
"Mai bine nu! Mai bine nu!"

:52:47
-Ea a spus ca
a fost o scurt-circuit.
-Asa a fost.

:52:50
A fost cu siguranta
un scurt-circuit.
Era, ca...

:52:52
intrerupatoarele
scoteau scantei.

:52:55
-De parca a fost 4 iulie.
-De ce nu ai pantalonii pe tine?

:52:59
M-am impiedicat si...
:53:02
Si atunci a trebuit sa-i dau jos
ca sa fug mai repede
de flacari.

:53:08
Cred ca am
inhalat ceva fum.

:53:11
Ma scuzati
cateva secunde?

:53:13
Revin imediat.
:53:15
Dand foc cladirii?
:53:18
Pai, eram drogat.
:53:21
-Vei fi bine.
Asteapta o secunda.

:53:27
Acest tip crede
ca e decanul.

:53:37
Shaun , asa
de pshihopat.

:53:40
Prietene, am
aprins un un chibrit,
si cladirea a explodat.

:53:47
Incercam sa te ajut, frate.
:53:49
Dand foc cladirii?
:53:52
Pai, eram drogat.
:53:54
Tu esti tot timpul drogat.
Esti un ratat.

:53:58
Crezi ca ai sa-ti faci
o firma de tricouri?


prev.
next.