Possession
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Presne tá.
1:08:05
Dobrý Bože,
ste ako Bonnie a Clyde.

1:08:09
Prestaò.
Potrebujem jej fotku.

1:08:11
Ešte som a takého nevidel.
Tak choï.

1:08:15
Zober si Porsche a choï.
1:08:47
Fergus, èo zase?
1:08:51
Uh, ak Fergus skoèil len po nejaké indické
jedlo, budem... budem si pripada ako idiot.

1:08:56
Nie, nešiel.
1:09:00
India by vlastne bola
dostatoène vzdialená.

1:09:06
Poï ïalej.
Vysvetlím ti to.

1:09:08
Si si istá?
Myslím o tom ís ïalej.

1:09:13
Áno, úplne.
1:09:16
Nechala som Fergusovi
odkaz zo Seal Courtu,

1:09:20
ktorý ho zrejme
priviedol na našu stopu,

1:09:23
a prišiel sem h¾ada odpovede... on
a Cropper, ak som to správne pochopila.

1:09:27
Takže to bolo Cropperove
auto tam von?

1:09:30
Myslím, že Fergus nieèo našiel.
1:09:33
Snoril po múzeu
1:09:35
a posielal hromadu faxov.
1:09:39
S tým by som sa tak neponáh¾al.
1:09:44
Hej.
1:09:48
Výpis faxov z Britského múzea.
1:09:52
"Univerzite v Muntzi
od Fergusa Wolfa."

1:09:55
"Predmet: Christabel LaMotteová.
Informácie o LaMotteovej rodokmeni."

1:09:58
"Požiadavka na zapožièanie
denníka Sabiny de Concasseovej."


prev.
next.