Red Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
и все повтарях:
"Накарай ги да говорят по-бързо.

:14:05
Не спирай,
нека просто да говорят по-бързо."

:14:07
Съветът на Тед към мен беше:
"Брет, когато мислиш, че си доволен,

:14:11
помоли актьорите да го направят
два пъти по-бързо." И аз го направих.

:14:14
Сигурно това са дублите,
които Марк използва при монтажа.

:14:18
Непрекъснато ми казваше:
"Този филм ще е дълъг четири часа,

:14:22
ако не ги накараш да говорят по-бързо."
:14:24
Проблемът на един сценарист е,
:14:28
че се опитва да зададе
такова темпо на сцената,

:14:31
че да се върже
със структурата на сценария.

:14:33
Но тогава актьорите почват
да правят дълги драматични паузи.

:14:37
Хвърлят погледи нагоре-надолу
из стаята, поглеждат се един друг

:14:40
-и чак тогава казват репликата.
-Големи паузи.

:14:43
Срещу това трябва да се бориш,
когато се опитваш

:14:46
да ограничиш времетраенето
на някоя сцена.

:14:49
Искам да кажа нещо за тези актьори.
:14:52
След като си осигурих Едуард Нортън,
го използвах, за да взема друг актьор.

:14:56
Чрез Pалф Файнс стигнах до...
:14:59
-До Емили Уотсън.
-Използва ги като примамки.

:15:02
Казах: "Филип Сиймор Х офман,
осигурил съм Мери-Луиз Паркър."

:15:05
Знаех на кого са почитатели.
:15:08
Използвах това,
за да ги накарам да участват.

:15:10
Наистина си мислех,
:15:12
че ще бъде най-лесният филм,
който съм правил,

:15:16
заради брилянтните актьори.
Само трябваше да кажа: "Камера."

:15:19
Четох една статия за този филм,
в която се казваше,

:15:23
че това е най-знаменитият
актьорски състав, събиран за филм

:15:26
през последните 20 години.
:15:28
Но истината е, че това беше
най-трудният филм, който съм правил,

:15:31
защото всички бяха
интелигентни и опитни актьори.

:15:34
Мит е това, че такива актьори
не се нуждаят от режисиране.

:15:38
Искат го повече от всеки друг актьор.
:15:40
Нуждаят се от режисиране,
но си имат и свои идеи,

:15:43
защото накрая всичко опира до тях.
:15:45
Те са тези, чиито лица изпълват екрана.
:15:48
И трябва абсолютно да вярват в това,
което правят,

:15:51
иначе няма да могат
да убедят публиката.

:15:55
Искам да кажа,
че непрекъснато се водеше диалог.

:15:58
Много интелектуални дискусии.

Преглед.
следващата.