Red Dragon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:01
Co je tohle?
Tak božsky to na tom talíøi vypadá...

:03:05
Kdybych vám to øekl...
:03:08
obávám se, že by jste to
ani neochutnali.

:03:15
- Dobrou chu.
- Dobrou chu.

:03:34
Zvláštní Agent Graham.
Jaká neoèekávaná radost.

:03:37
Promiòte, že vás ruším
doktore Lectere, vím, že je velmi pozdì...

:03:40
Ne, nerušíte mì.
Oba jsme noèní ptáci.

:03:44
- Prosím, pojïte dál.
- Dìkuji.

:03:46
Vezmu vám kabát.
:03:49
- Tak, co vás trápí?
- Byli jsme na falešné stopì,

:03:52
celou tu dobu, pane doktore,
vy i já.

:03:54
Celý nᚠprofil je mylný.
:03:57
Hledali jsme nìjakého šílence
:03:59
s dobrou znalostí anatomie.
:04:01
Lékaøe, zbavené služby,
studenty, vyhozené z univerzity,

:04:04
propuštìné pracovníky
z márnice...

:04:06
Pøesnost øezù.
Ano.

:04:08
... a tenhle výbìr suvenýrù.
:04:10
Vidíte, šli jsme špatnou cestou.
On nesbírá èásti tìl.

:04:14
- Tak proè si je nechává?
- On si je nenechává.

:04:17
On je jí.
:04:20
Prosím poslouchejte,
byli jsme na svátky u Mollyiných rodièù

:04:22
a její otec ukazoval mému synovi Joshovi,
jak se krájí peèené kuøe.

:04:26
Øíkal, že nejchutnìjší èástí
kuøete je jeho bílé maso.

:04:29
Jeho bílé maso na høbetu.
:04:32
Já... já jsem nikdy pøedtím neslyšel takový výraz:
bílé maso.

:04:36
A v tom jsem si
vzpomnìl na tøetí obì.

:04:40
Darcy Taylorovou.
:04:42
Chybìlo jí kus masa na zádech.
:04:45
Tehdy mi to došlo:
játra, ledviny, jazyk...

:04:48
Každá z obìtí pøišla o urèitou èást tìla,
která sa používá pøi vaøení.

:04:53
Øekl jste o tom nadøízeným?
:04:56
Ne, musím to nejprve probrat s vámi...
Ale mám pravdu!

:04:59
Já vím, že mám pravdu.
Zaèínám se vžívat do toho myšlení.


náhled.
hledat.