:59:05
Priorita èíslo 1: Musí sa vráti
do Lecterovej cely do hodiny!
:59:11
Potrebujeme test na vlasy a vlákna,
odtlaèky...
:59:16
Prejdem si to sám.
Poïme!
:59:23
"Drahý doktor Lecter. Som poteený,
e ste o mòa prejavili záujem.
:59:29
Keï som sa dozvedel o vaej rozsiahlej
korepondencii, pomyslel som si: ´Mám?´ Istee.
:59:39
Viem, e im neprezradíte, kto som.
Okrem toho, moje terajie telo je...
:59:44
...nepodstatné. Dôleité je to,
èím sa èoskoro stanem.
:59:49
Viem, e iba vy dokáete túto
transformáciu pochopi.
:59:53
Rád by som vám nieèo ukázal.
:59:56
Ak to okolnosti dovolia,
snáï si budeme môc dopisova.
1:00:00
U roky vás obdivujem. Mám
celú zbierku èlánkov o vás.
1:00:05
Povaujem ich za nespravodlivé.
1:00:10
Presne ako tie o mne.
1:00:12
Radi vymý¾ajú poniujúce
prezývky, vak?
1:00:16
´Zubáèik´. Èo by mohlo by ete
viac nevhodné? Hanbil by som sa...
1:00:21
...za to, keby som nevedel, e vy
musíte znáa rovnaké poniovanie."
1:00:26
U mám plné zuby tejto posratej budovy!
Kadú noc sa zu nieèo poserie...
1:00:34
-Ko¾ko ete máme?
-Maximálne 10 minút.
1:00:37
Intrukcie k odpovedi budú zrejme v èasti,
ktorú Lecter odtrhol.
1:00:39
Nechápem to. Preèo sa
nezbavil celého listu?
1:00:43
Bol plný komplimentov.
Nedokázal sa ho zbavi.
1:00:51
Teraz to trocha zapadá...
1:00:54
Si prefíkaný.
1:00:57
Ale aj ja.
1:00:59
V infraèervenom svetle sa chýbajúce
písmená ukáu ako priesvitné.