Red Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:59:05
Priorita èíslo 1: Musí sa vráti
do Lecterovej cely do hodiny!

:59:11
Potrebujeme test na vlasy a vlákna,
odtlaèky...

:59:16
Prejdem si to sám.
Poïme!

:59:23
"Drahý doktor Lecter. Som potešený,
že ste o mòa prejavili záujem.

:59:29
Keï som sa dozvedel o vašej rozsiahlej
korešpondencii, pomyslel som si: ´Mám?´ Isteže.

:59:39
Viem, že im neprezradíte, kto som.
Okrem toho, moje terajšie telo je...

:59:44
...nepodstatné. Dôležité je to,
èím sa èoskoro stanem.

:59:49
Viem, že iba vy dokážete túto
transformáciu pochopi.

:59:53
Rád by som vám nieèo ukázal.
:59:56
Ak to okolnosti dovolia,
snáï si budeme môc dopisova.

1:00:00
Už roky vás obdivujem. Mám
celú zbierku èlánkov o vás.

1:00:05
Považujem ich za nespravodlivé.
1:00:10
Presne ako tie o mne.
1:00:12
Radi vymýš¾ajú ponižujúce
prezývky, však?

1:00:16
´Zubáèik´. Èo by mohlo by ešte
viac nevhodné? Hanbil by som sa...

1:00:21
...za to, keby som nevedel, že vy
musíte znáša rovnaké ponižovanie."

1:00:26
Už mám plné zuby tejto posratej budovy!
Každú noc sa zu nieèo poserie...

1:00:34
-Ko¾ko ešte máme?
-Maximálne 10 minút.

1:00:37
Inštrukcie k odpovedi budú zrejme v èasti,
ktorú Lecter odtrhol.

1:00:39
Nechápem to. Preèo sa
nezbavil celého listu?

1:00:43
Bol plný komplimentov.
Nedokázal sa ho zbavi.

1:00:51
Teraz to trocha zapadá...
1:00:54
Si prefíkaný.
1:00:57
Ale aj ja.
1:00:59
V infraèervenom svetle sa chýbajúce
písmená ukážu ako priesvitné.


prev.
next.