Reign of Fire
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
nu m-am oprit sã mã uit la "instalaþie".
:56:03
Ei bine, noi, da.
:56:05
Alex a descoperit asta acum vreo doi ani.
:56:07
Ea a studiat cum e cu focul din glande...
:56:09
Douã glande, în gurã,
secretã separat chimicale, da!

:56:12
Aºa e.
:56:13
Combinate prin suflare...
produc nitro-napalm.

:56:16
Da. Ei bine, inginerul chimist
e mort, acum.

:56:19
Aceasta a fost teoria lui.
:56:20
Ni-i imaginãm ca pe peºti.
:56:22
Femelele îºi depun ouãle...
:56:25
un mascul trece pe deasupra
ºi le fertilizeazã cu sutele.

:56:29
Ai auzit ce-a spus ea, Quinn?
:56:31
Un mascul...
:56:32
De aceea n-am vãzut nici unul vreodatã,
pentru cã e doar unul.

:56:35
ªi atunci, am urmãrit epidemiologia
acestor lucruri,

:56:37
ºi am aflat de unde provin.
:56:39
ªi de aceea ne aflãm aici.
:56:40
Ucigând masculul,
ucidem specia.

:56:45
Vom merge la Londra.
:56:47
Succes.
Pe-aici e drumul...

:56:50
Nu, am nevoie de soldaþi.
:56:52
- Quinn, tu mã asculþi?
Îmi trebuiesc oameni...
- Oameni din Pembury, sã meargã la Londra...

:56:56
ªi poate cã ea are dreptate,
pentru cã au deranjat cu ceva.

:56:58
90 dintre ei mor,
:56:59
ºi apoi trebuiesc aduºi
pe ºenile înapoi, la fortãreaþa lor.

:57:01
ªi tu n-ai vrea sã vezi un aºa dezastru,
ca ãsta, Van Zan...

:57:04
nici mãcar în aceastã lume.
:57:05
Deci, vom merge dupã morþi...
:57:06
Nu cu oamenii mei,
n-o vei face!

:57:08
Am un castel plin.
:57:10
Încerc sã-i þin în viaþã.
:57:12
Tu doar îi laºi sã moarã lent.
:57:14
Am spus, nu!
:57:17
Am fãcut o greºealã lãsându-te
sã treci de aceste porþi.

:57:19
Am vãzut ceva în ochii tãi...
Am crezut cã e teribilism.
M-am înºelat.

:57:21
E nebunie.
Tu nu eºti sãnãtos.

:57:24
ªi vreau ca tu sã pleci
înainte de a provoca mai multe pagube.

:57:32
Priveºte pe fereastrã.
:57:35
Raiul nu arde.
E ars deja.

:57:47
De ce nu vrei sã mergi?
:57:52
Ce s-a întâmplat acolo?
:57:57
Mama mea lucra la un tunel de metrou...
inginer proiectant.


prev.
next.