Return to Never Land
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Одненадеш, од маглата,
се појави злобниот капетан Кука...

:08:06
со неговите страшни мачеви
и брз како ветер.

:08:14
Предај се. -Никогаш!
И ВО ТОЈ МОМЕНТ...

:08:18
БЛЕСКАВА МАГИЈА ГО
ПРЕКРИЛА БРОДОТ. -ЅВОНЧЕ!

:08:22
БРОДОТ СЕ ИЗДИГНУВАШЕ ВО НЕБОТО А ПАН
И ДЕЦАТА ПОБЕГНАА СО БОГАТСТВОТО.

:08:29
Уште не сме завршиле,
Петар Пан!

:08:35
Ке ми платиш за ова, макар и тоа да
ми биде последното што ке го направам!

:08:40
Гледаш Дени, Кука никогаш нема да
победи дури има,

:08:44
волја, поверение и маѓична прашина.
-Крај на приказната.

:08:49
Ха, предај се! -Мојот нотес!
:08:56
Дени,... -о ајде Џејн, заедно ке го
победиме капетан Кука.

:09:00
...те молам, немам време
за игра и забава.

:09:04
Некогаш си имала,
мораш да бидеш првото изгубено девојче.

:09:08
Тоа беше одамна.
-Да, и тогаш беше забавна.

:09:24
Искрајно мамо, не знам зошто му ја полниш
главата со тие глупави приказни.

:09:29
Ама тие не се глупи приказни,
тие... погрижи се за Даниел.

:09:38
Ајде, одма се враќам.
:09:45
Да? -Евакуација г-ѓо.
:09:48
Вашите деца ке бидат качени на
утринскиот воз.

:09:51
Толку брзо?
Уште не сум им рекла.

:09:55
Колку побрзо толку подобро,
ако ме прашувате мене. Добра ноќ.

:09:59
Да,... добра ноќ.

prev.
next.