Russian Ark
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Tvoj sin je direktor
Hermitagea...

1:05:03
kao ti i ja prije njega
1:05:05
Prethodni ratovi... užasni ratovi...
1:05:07
ali smo kroz katastrofe
uspjeli saèuvati sve ovo.

1:05:11
Ja više ne èujem.
1:05:14
A vi?
1:05:15
Ja èujem, ali ne baš jasno.
1:05:19
Što kažu?
1:05:22
Stariji Piotrovski pita...
1:05:25
je li direktorov telefon
još pod nadzorom.

1:05:29
Njegov otac mu kaže: "Pusti to.
1:05:32
Radije bih ti prièao
o maèkama iz Hermitagea.

1:05:37
Još su ovdje. "
1:05:43
Ima toliko ljudi
kojima nisam mogao pomoæi.

1:05:46
Prošlo je deset godina.
Znaš na što mislim.

1:05:51
Ali svi govore dobro o tebi...
1:05:53
Tvoje knjige se još štampaju.
I one g. Orbelija.

1:05:57
To je posebno zadivljujuæe.
1:05:59
Mrtvi plaèu od sreæe kada se
njihove knjige ponovo štampaju...

1:06:02
Pogotovo nakon 37 godina, Mihail.
1:06:06
Je li te još nešto muèi?
1:06:10
Jesu li to vlasti?
1:06:13
Oni žele rad bez hrastovine.
1:06:15
Njih ne zanima kako
da uzgoje drvo kulture...

1:06:19
ali ako drvo padne
to æe biti njihova zla kob.

1:06:22
Onda ništa neæe ostati.
Zar to ne shvaæaju?

1:06:25
G. Orbeli, što vas èeka?
1:06:32
- Dolazim!
- Govori!

1:06:35
- Slušaj, Mihail...
- Pusti ga.

1:06:38
Sasvim ste sami.
1:06:45
Ništa mu neæe reæi.
Ja znam, pitajte mene!

1:06:50
Ja vas pitam.
1:06:53
Svatko može vidjeti buduænost...
1:06:56
ali nitko ne pamti prošlost.

prev.
next.