Serving Sara
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:00
Podívejte se sám.
:05:16
Tady nejsou žádný fotky.
:05:18
Charlesi Lazaro,
tímto Vám pøedávám pøíkaz, abyste se dostavil

:05:20
jako svìdek ve skandálním
pøípadu Freddieho Marcusa.

:05:24
Co jsi zaè?
:05:25
Nìjakej votrapa?
:05:27
Pøinést mi soudní pøíkaz
do vlastního podniku?

:05:30
Vykuchejte ho.
:05:32
Okay, poruèíku.
:05:33
Jestli nebudu venku za 60 sekund,
pošlete dovnitø své chlapce.

:05:36
Okay, Joe. Rozumím.
:05:43
Charlesi?
Bylo mi potìšením Ti to doruèit.

:05:46
A ty! Nìco snìz.
- Co?

:05:49
Nevejdeš se do toho.
:05:58
Hezká práce, kluku.
:06:00
Pøíštì si radši pospìš.
:06:01
Mrzne mi tady venku prdel.
:06:03
Tady máš.
:06:07
A, hej, neutra to všechno
za sladkosti.

:06:11
Ty parchante.
:06:23
Trvalo Ti to šest dní,
než jsi to tomu chlápkovi doruèil.

:06:28
Šest zasranejch dní.
:06:29
Hey, vytratil se pøede mnou.
:06:31
Chlápek, kterej se jmenuje Tlustej Charlie,
se pøed Tebou vypaøil?

:06:34
Poof, Puff zaklínadlo, prostì zmizel?
:06:36
Poof, bye-bye?
:06:37
A taky hádám, žes mi chtìl øíct,
:06:40
že tamhle naproti si taky nevidìl
The Chrysler Building,

:06:42
když jsi sem šel, co?
:06:44
Jestli chceš strávit svùj život tím,
že se budeš honit s papírama za pár babek,

:06:47
tak v tom pokraèuj.
:06:48
Rayi, ten chlápek byl
:06:49
fakt fuška,
a doruèil jsem mu to v klidu.

:06:51
Co jiného bys chtìl?
:06:54
Viš Ty, co já chci?
:06:55
Chci, abys byl víc
jako Tony, tady.

:06:59
No teda, to je nemožný.
Já chodím narovnanej.


náhled.
hledat.