Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Stille. Du har ret til
ikke at udtale dig.

:24:05
- I kender hinanden?
- Nej.

:24:07
Jeg har aldrig set ham før i mit liv.
Bare en anden gadekriminel, det er det hele.

:24:10
Det er noget vrøvl. Jeg og denne klovn
tog et scene kamp kursus sidste efterår.

:24:15
Det er et godt forsøg, kammerat.
:24:16
Godt forsøg, han er kæphøj. Han forsøger
bare at smyge sig ud af denne forbrydelse.

:24:20
- Det er, hvad han gør.
- Ja, han ser ud som en rigtig trussel mod samfundet.

:24:23
Okay, hvem af jer vil forklare?
:24:25
Jeg skal fortælle dig, hvad
der skete. Trey sagde, at han ville -

:24:27
- give mig 50 dollars, hvis jeg
huggede damens taske og løb.

:24:29
Ham ville komme i sin politibil, hoppe
ud, rulle hen over forhjelmen -

:24:32
- jage mig op på et stakit, få mig ned, slå mig
ned, banke mig og få det til at se godt ud...

:24:36
Okay, okay, i orden.
:24:39
Okay, jeg iscenesatte det hele.
Det var aftalt spil.

:24:43
Jeg iscenesatte det hele,
for at få det til at se ud som om jeg...

:24:47
- Jeg aflagde prøve for at få rollen.
- Hvilken rolle?

:24:50
Din nye partner Mitch.
Vi har interviewet hele dagen.

:24:53
Åh ja, det bliver ikke denne idiot.
:24:55
Jeg burde indrapportere dig,
for at udgive dig for at være politibetjent.

:24:59
Du burde lægge låg på det der idiotsnak. Hvad er
dit problem, hvorfor tager du alting så alvorligt.

:25:03
Du er uniform, Sellars, du skulle beskytte
gaderne, ikke iscenesætte falske forbryderlser.

:25:06
- Nogen kunne være kommet til skade derude.
- Præcist, ligesom mig.

:25:09
Og jeg skal forestille at lære politiarbejde
fra en gut, der lavede kuglehuller i et kamera?

:25:12
Du har rollen allerede, jeg forsøger
bare at lave lidt skuespil, pynte lidt på det.

:25:16
- Det er, hvad du normalt laver på arbejdet, hva?
- Ved du hvad, du burde passe på din mund, detektiv.

:25:21
Hvad vil du gøre, topbetjent?
Pakke mig ind i polititape?

:25:25
Nej, jeg vil ikke pakke dig ind
i polititape. Det gør jeg ikke!

:25:29
Men jeg skal fortælle dig, fjols! At jeg måske vil
give dig røvfuld op og ned af parkeringspladsen.

:25:35
Gør mig en tjeneste, arbejd på
din Starsky og Hutch rolle i din fritid.

:25:39
Ja, du må hellere gå, jeg var ved at gøre
mig klar til at slå dig i fjæset hvert sekund.

:25:42
- Den fyr er en skamplet for korpset.
- Så du ville aldrig arbejde sammen med ham?

:25:45
Ikke i en million år.
:25:50
- Jeg tror, vores kemi er ret god.
- Fængslende.

:25:54
- Fantastisk.
- Virkelig?

:25:58
Mange tak, okay?

prev.
next.